作者查詢 / setsuna16
作者 setsuna16 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部WomenTalk1063C_Chat406cat204I-Lan132e-shopping108Japan_Travel87Isayama68Chat82gether58MakeUp48prozac46fatworld41Gossiping36BeautySalon28humanity23BuyTogether14Suckcomic13Salary11NIHONGO10FITNESS9Boy-Girl8cookclub8teeth_salon8ArakawaCow6PPOI6AllTogether5baking3CareerPlan3give3e-coupon2KenAkamatsu2Anti-Cancer1BeautyBody1Delivery1e-seller1feminine_sex1Psychiatry1<< 收起看板(36)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
5F推: 今日はオールする、明日が早いから拆成兩句理解呢?03/29 01:33
7F推: 「(因為)都要早起了,今天就通宵吧」這樣?03/29 01:54
8F→: google了下確實看到這種「今日は明日が…」的用法,但03/29 01:55
9F→: 有人在那討論這是不是正確的文法03/29 01:55
13F推: https://goo.gl/A2HAeH03/29 02:02
14F→: 看完討論應該不是很正確的用法,不過解讀方法的確是拆03/29 02:09
15F→: 兩段意思就一目了然。你拆開位置調一調就是完整的句子03/29 02:09
16F→: 可以接から作因為理解03/29 02:09
15F推: 當初是直接啃,沒打算用來學,最初有吃力一陣子09/26 17:32
16F→: 但沒吃力太久就進入狀況了,所以是看得又爽又有收獲09/26 17:33
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁