作者查詢 / Sabingga
作者 Sabingga 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:TW-language
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
16F推: 姓名條例有規定姓名要用通用字典裡面有的,就算是用康熙01/18 22:33
17F→: 字典來取名,整本康熙字典的字都能用台語念...01/18 22:34
11F推:煠(國語ㄓㄚˊ,台語 sah8)原本有油炸和水煮兩種意思02/03 12:33
12F→:國語變成專門指油炸,台語變成專門指水煮,不包括油炸02/03 12:36
13F→:所以台語的 煠 和國語的 煠 意思不同,只能翻譯成"水煮"02/03 12:40
14F→:國語的"煠",現在都簡化寫為"炸",例如:炸雞02/03 12:44
1F推:我們那邊"喝茶"是指喝白開水,如果是茶葉泡的茶就要說"喝05/24 23:08
2F→:茶米茶",和白開水有所區別...(我們是客家人)05/24 23:12
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁