作者查詢 / Ryochen

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Ryochen 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共29則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[翻譯] 被資遣
[ NIHONGO ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: popo60433 - 發表於 2015/10/27 21:23(10年前)
2FRyochen: 辞めさせられた。11/29 16:58
[文法] 2級文法和考古題
[ NIHONGO ]20 留言, 推噓總分: +10
作者: INTRAN - 發表於 2010/09/05 01:25(15年前)
1FRyochen:二、 因為以現在兒子的實力而言是相當不可能,不得不讓他09/05 01:38
2FRyochen:考其他學校。表示因為某種社會、道德、心裡的約束,不可09/05 01:40
3FRyochen:能採取某種行為或有某種結果。09/05 01:40
4FRyochen:しかない <= 雖然中文翻譯做只好,但意思和だけ類似~09/05 01:42
5FRyochen:這樣應該就比較容易區分了吧?09/05 01:42
19FRyochen:嗯嗯~抱歉喔~我想太多了~是一~09/05 23:54
[文法] 誰に 跟 誰が 傻傻分不清楚
[ NIHONGO ]15 留言, 推噓總分: +3
作者: woo240 - 發表於 2010/08/28 00:44(15年前)
1FRyochen:(人)に ~てもらう  <= 日文的動詞和助詞是配對的~08/28 00:50
2FRyochen:從誰那裡~~得到了什麼 要用語感來記會好一些!08/28 00:50
3FRyochen:(人)が  <=強調~ 主詞, 以語感來說, "是誰"去幫忙的?08/28 00:52
4FRyochen:希望你有比較了解一些:D08/28 00:52
10FRyochen:我覺得你可以先了解一下~ 授受動詞的用法與意思~08/28 01:22
11FRyochen:就是~ 沒有    ~が ~てもらう  這種用法08/28 01:25
12FRyochen:另外~B 可回答 佐藤さんからもらった 從佐藤那得到的08/28 01:27
13FRyochen:或是 佐藤さんがくれた 是佐藤先生給我的08/28 01:27
[翻譯] 嫁給我或是成為我的新娘該怎麼翻?
[ NIHONGO ]22 留言, 推噓總分: +9
作者: zw227 - 發表於 2010/08/27 18:56(15年前)
14FRyochen: 男生的角度來說: 嫁になる   嫁給我08/28 00:53
15FRyochen:女生的角度來說: 嫁にする  嫁給他08/28 00:53
[問題] 日檢一級的人多益考多少....
[ NIHONGO ]56 留言, 推噓總分: +25
作者: lolo13 - 發表於 2010/07/04 11:35(15年前)
55FRyochen:我覺得,兩科即使都考好的人,頂多只有其中一種口說較擅長08/28 01:00
56FRyochen:考得好也不見得會說:P08/28 01:00
[翻譯] 不做白不做
[ NIHONGO ]12 留言, 推噓總分: +5
作者: johnnysg - 發表於 2010/04/21 15:44(15年前)
6FRyochen:時間をつぶす 我家那一隻, 遇到這樣的情況都這樣說...04/21 19:05
Re: [心得] 語言交換
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: alarm30 - 發表於 2010/04/09 15:52(15年前)
7FRyochen:其實我覺得真得要看運氣耶~~ 但是~我目前遇到的一直都08/28 01:15
8FRyochen:持聯繫~08/28 01:16
[資訊] 日本 CASIO 果真是一出手便知有沒有
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +4
作者: joey500love0 - 發表於 2010/02/20 02:18(16年前)
9FRyochen:好貴阿XD 但我們家那隻買了一台....>///<03/22 01:15
[請益] 高雄地名
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: sla - 發表於 2009/11/18 23:11(16年前)
4FRyochen:先有音たかお 後來藉由音寫成 打狗, 但是当て字,日本來台11/18 23:35
5FRyochen:後, 改為 "高雄"~~~ 高雄市政府網站上有寫喔~11/18 23:35
[請益] jlpt.biz download的問題
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: Ryochen - 發表於 2009/09/30 20:58(16年前)
2FRyochen:不知道大家事前有沒有下載過~~如果可以的話能mail給我嗎?10/02 17:36
3FRyochen:cnicole.tw@gmail.com 謝謝近5年~10年都可以10/02 17:36
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁