作者查詢 / r5252

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 r5252 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共6則
限定看板:Language
看板排序:
全部Kaohsiung492lesbian400Boy-Girl347WomenTalk259cat159Mind149StupidClown147NewAge122Gossiping88marvel67PSY59joke48feminine_sex44bi-sexual38Sign34Romances33Zastrology27book19marriage17e-coupon15FongShan14home-sale14gay12CSMU-Talk11FITNESS11SkipBeat11Hate10TaiwanDrama10Sodagreen9toberich9TheSims8CareerPlan7NTHU_STAT947soho7Language6rent-exp6Facebook5graduate5MSSW5pet5BeautySalon4CSMU-MSSW934dog4Golden-Award4iOS4LGBT_SEX4movie4Tainan4TAROT4Emergency3HLHS_10thU3MenTalk3the_L_word3YuBeauty3Blog2CSMU-FHLF2FJU-ACCR942Juuni-Kokki2KOTDFansClub2Life2NCUFingrad032nobunyaga2Polytechnic2TY_Research2WTUC_talk2YOLO2Android1ASHS-93-li1Aves1BB-Love1BBSmovie1BeautyBody1CCRomance1ck54th3151ck56th3141ck56th3211ck57th3041ck57th3151cksh79th011CosmosPeople1CSMU-HSA961CSMU-MED971CSMU-MT961CSMU-OT971CSMU-OT981CSMU-ST981CTSH963021DeathNote1E-appliance1FCU_EE97A1FJU-ACC90a1FJU-EE-2004B1FJU_CA_981Gintama1GL1hairdo1HarryPotter1HatePolitics1Hiking1Hsinchu1HSNU_10601HSNU_11031ISU_CYC111KERORO1KHCHS-87-3021Korea_Travel1KoreaDrama1KS92-3011KS92-3191KS93-3201KS94-3161KS94-3201L_BoyMeetsGi1LoveLive1MacShop1Mosquilephan1NARUTO1NCCU05_CHI1NCCU08_JAPAN1NDHU_ACC_9th1NDMC-D621NDMC-PH231NDSH1NetRumor1NFU1NKJH_29_3131NTHUTL971NTU1NTUCH-901NTUE-Art971NTUIBMB971NTUmed911ONE_PIECE1part-time1Pet_Get1PolBadminton1Self-Healing1share1soul1Stall1Stock1SW_Job1TA_AN1TFSHS65th3151Therapist1thu_90archi1TigerBlue1transgender1TRG1TTU-COMM1twin1TYSH49-3021Viator97Yii1wisdom1WuBai_and_CB1YP93-3121Yunlin1ZenCard1<< 收起看板(158)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[句子] 請問一句話 !!
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: Pachyderm - 發表於 2005/09/04 21:04(20年前)
1Fr5252:這應該是兩句話吧!法文218.164.166.54 09/04
2Fr5252:我愛妳,但我,不愛218.164.166.54 09/04
[翻譯] je fais ce gue je veux
[ Language ]10 留言, 推噓總分: +6
作者: fantasy219 - 發表於 2005/08/14 19:06(20年前)
9Fr5252:I do what I want220.143.148.241 08/15
[翻譯] 法文句子
[ Language ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: pinshanwu - 發表於 2005/07/21 10:11(21年前)
3Fr5252:a mis是第三人稱的passe compose218.164.162.151 07/25
Re: [問題] 法文的不客氣
[ Language ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: kidsanddream - 發表於 2005/07/18 20:13(21年前)
3Fr5252:ne rien是從沒有過的意思218.164.150.55 07/19
4Fr5252:也可以說:ce n'est pas grave.(沒關係,不嚴重)218.164.150.55 07/19
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁