作者查詢 / pponywong

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 pponywong 在 PTT [ Deutsch ] 看板的留言(推文), 共29則
限定看板:Deutsch
看板排序:
全部Gossiping13632C_Chat8484Stock5006HatePolitics3356movie2261JinYong1803Tech_Job1707Military1375WomenTalk1086Steam961NBA732home-sale693HK-movie423KingdomHuang208Boy-Girl173HK_Comics109Paradox100Aviation90C_and_CPP76joke76swim72Suckcomic54Hsinchu53ONE_PIECE41DragonBall35Koei30Deutsch29Hunter29RealPlaying28Soft_Job27Ocean25StarWars25car24historia19marriage18PSP-PSV18Tin-Ha18JOJO17GameDesign15Programming15AndyLau14Baseball14Salary13gallantry11Warfare11AllTogether10Korea_Travel10painting9CareerPlan8Old-Games8IA7L_TalkandCha6LoL6SAN6sex6specialman6HeluoGame5Kaohsiung5Lakers5MuscleBeach5CFantasy4Interior4Marginalman4PublicIssue4Tainan4Teacher4Timberwolves4YOLO4AfterPhD3ChangHua3EuropeTravel3KarenaLam3KINGDOM3LeBronJames3Mavericks3MGL-history3NTU3rent-exp3TaichungBun3Test3ASM2Baki2biker2Christianity2CVS2DigiCurrency2Eng-Class2FayeWong2Keelung2LaClippers2MobilePay2nCoV20192PhD2RENE2soul2SYSOP2Violation2Women_Picket2WorkinChina2AC_In1Aves1BERSERK1Bioindustry1BLAZERS1Buddhism1C_BOO1C_ChatBM1Celtics1Chiayi1ChungLi1CMWang1Conan1DIABLO1DotA21emprisenovel1Examination1FCBayern1Finance1FORMULA11gay1GetMarry1graduate1kawaii1kochikame1KOF1LAW1Law-Service1LinuxDev1LTK1MenTalk1Militarylife1mobilesales1Mongolia1MRT1NARUTO1Olympics_ISG1Pelicans1PlayStation1popmusic1PublicServan1Python1RTS1SakuraWars1Shooter-game1speech1Spurs1StockPicket1studyteacher1StupidClown1SuckcomicBM1SuperHeroes1Taoyuan1toberich1Tokusatsu1Tsukasa1U21UTAH-JAZZ1Wanhua1Wargaming1Weyslii1WindowsPhone1Wizards1<< 收起看板(162)
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
喜歡德軍有點想學德文
[ Deutsch ]14 留言, 推噓總分: -3
作者: onijima - 發表於 2018/10/15 07:52(5年前)
9Fpponywong: 其實是普魯士王國變成德意志帝國後 被德意志綁架了10/16 10:49
[請益] 請問這兩句德文的翻譯
[ Deutsch ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: LeLepiggy - 發表於 2017/05/18 04:27(7年前)
2Fpponywong: bearbeiten 這裡解釋成專門為....的工作比較好05/18 14:42
3Fpponywong: 應該是 有社工人員的非專業照護機構 吧05/18 14:45
[請益] 讀德文文法書,裏面單字不會要跳過嗎
[ Deutsch ]21 留言, 推噓總分: +8
作者: Ashley1988 - 發表於 2016/11/10 14:43(7年前)
2Fpponywong: 德語發音規則很容易記 先學發音吧11/10 15:52
Re: [德文] er結尾名詞屬於n-Dek嗎
[ Deutsch ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: pponywong - 發表於 2016/01/26 09:35(8年前)
5Fpponywong: er 結尾 複數不是 n 或是 en 就不適 n-Dek 了01/26 10:56
6Fpponywong: 弱變化只占陽性名詞很小部分而已01/26 10:56
[請益] 這幾個句子的介系詞
[ Deutsch ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: navyocean - 發表於 2015/12/24 23:08(8年前)
1Fpponywong: Mirowelle 感覺要用 in, Fenster 應該是用 bei12/25 11:47
[德文] 最新德文讀本習題解答專輯
[ Deutsch ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: yangming7236 - 發表於 2015/12/23 15:35(8年前)
1Fpponywong: 作業自己寫.....12/23 16:06
[請益] Ich habe keine Kinder
[ Deutsch ]7 留言, 推噓總分: +1
作者: alextang0112 - 發表於 2015/12/07 21:32(8年前)
1Fpponywong: 不一定 要看對話邏輯12/08 15:49
2Fpponywong: 你可以說 Eine Fliege hat keine Fluegel12/08 15:51
3Fpponywong: 因為認知是翅膀都是成對的 所以用複數12/08 15:51
4Fpponywong: 但是一定是說 Eine Fliege hat keinen Kopf12/08 15:53
5Fpponywong: 因為頭只有一個...12/08 15:53
6Fpponywong: 這裡就是認知是 一般人有孩子是 一個以上的12/08 15:55
7Fpponywong: 所以用的是複數12/08 15:55
[請益] Imperativ
[ Deutsch ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: lewiskao - 發表於 2015/11/25 09:50(8年前)
5Fpponywong: 就跟朋友在一起時講的啊11/25 16:17
6Fpponywong: Gehen wir = lets go buddies11/25 16:18
[請益] 未來式
[ Deutsch ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: ezk - 發表於 2015/11/24 13:58(8年前)
7Fpponywong: 另外德語補語的習慣是 時間 原因 方式 地點11/25 16:13
[請益] Wie wird man Deutscher?
[ Deutsch ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: ezk - 發表於 2015/11/01 09:40(8年前)
4Fpponywong: Deutsch, Deutsche, Deutschland, deutsch11/01 16:12
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁