作者查詢 / post91
作者 post91 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共25則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部Gossiping7808Stock4742marriage2804PlayStation2518NSwitch1569Salary1450Boy-Girl1289car1284BabyMother1162Steam1089C_Chat643Road_Running547home-sale401NBA373HI_3rd327MiHoYo324XBOX288marvel274CTV269Militarylife260PathofExile246E-appliance245DragonNest140TOEIC132Tech_Job116Japandrama99sex97Lakers95movie94H-GAME93WomenTalk93creditcard74iOS69Loan55MobileComm55PC_Shopping46CarShop43NBAGAME36GuildWars32rent-exp31Sub_GConsole26Eng-Class25Teacher24TTV24Broad_Band19joke18LCD16Thailand16shoes14Simcity14nb-shopping13StarCraft12Digitalhome11VR9allergy8Broken-heart8DJonline8Japan_Travel8homemaker7Kojima7L_TalkandCha7MetalGear7VideoCard7Cabal6Notebook6Shooter-game6CGI-Game5LTK5Food4hardware4Tainan4Theater4Chiayi3Employee3FCU_Talk3G-S-WARRIORS3KMT3RealPlaying3Taoyuan3biker2ComeHere2EatToDie2FATE_GO2HatePolitics2Hawks2HRM2IA2JLPT2MenTalk2specialman2StephenCurry2swim2Tobacco2AfterPhD1AI_Art1AirForce1Arti59_1T1Beauty1boxoffice1Canada1ChungLi1DIABLO1EVA1Finance1gallantry1I-Lan1Jacky_Woo1japanavgirls1KS91-3191License1Marginalman1MegumiOgata1MonkeyPox1NFS1PSP-PSV1Shu-Lin1ShuangHe1SongShan1story1StupidClown1TaichungBun1Taitung1TaiwanDrama1TAKESHI1WorkanTravel1YOLO1<< 收起看板(126)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
80F推:爭這個真的沒什麼意義吧..語言本就是一種習慣 又何必05/18 18:09
81F→:去把英文當作數學"分析"呢? 就好像現在中文會這樣講05/18 18:10
82F→:"現在是怎樣到底?" 這樣講有沒有錯? 很難說他有錯 只05/18 18:11
83F→:是不習慣而已 又有誰說他不行這樣講呢? 只是不主流而05/18 18:11
84F→:已...把語言當作一種"工具" 我覺得真的不必那麼的精05/18 18:11
85F→:確去分析每句英文的文法...這樣有點本末倒置了..05/18 18:12
91F推:我了解有其意義在 當然學語言還是得從文法學起05/18 19:00
93F→:但是問題是..原PO已經把文法當作一種"分析"的重點05/18 19:00
94F→:已經失去了學語言最終的目的..我覺得這樣的爭執已經05/18 19:01
95F→:是本末倒置了..05/18 19:01
106F推:語言在使用跟文學上面兩者的標準本來就是不同的..05/19 08:44
107F→:我真的不太懂原PO如此想要"說明"給大家這句是"錯"的05/19 08:45
108F→:這種的心態 不太懂是什麼耶..05/19 08:45
109F→:以前的英文老師也沒有這麼的想要證明某句語法是錯還05/19 08:46
110F→:是對的..只告訴我們 語言是溝通用的 除非是要寫作文05/19 08:47
111F→:不然只要依照一般的習慣用法 基本上就很夠了..05/19 08:47
112F→:今天我可以說 I kill這句是"對"的05/19 08:48
113F→:依文法來講 kill是及物動詞 所以要加上受詞整句才完05/19 08:48
114F→:整..但是翻譯成中文不行嗎? 大家知道我做了殺這個動05/19 08:49
115F→:作 只是不知道我到底殺了什麼 這樣說有錯嗎?05/19 08:49
116F推:而且原PO一直說是母語老師證明這句是錯的 可是為什麼05/19 08:51
117F→:很多外國網站也常常這樣寫? 不就代表不是"錯"的 只是05/19 08:51
118F→:可能是非文法允許 但是是習慣用法 這跟我們中文不是05/19 08:52
119F→:一樣嗎? 有人說這句對 有人說這句錯 但是大家都了解05/19 08:52
120F→:意思就好了 又不是要參加作文比賽 何必嚴格成這樣?05/19 08:52
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁