作者查詢 / pi314
作者 pi314 在 PTT [ Browsers ] 看板的留言(推文), 共48則
限定看板:Browsers
看板排序:
全部Steam566C_Chat263ShoujoKageki136Gossiping122NARUTO81PushDoll54TW-language54Browsers48Hunter32RockMetal32joke30Android26KishimotoBro26TNFSH102nd23Key_Mou_Pad15ObataTakeshi13Latina6ToS6ChthoniC5RealPlaying5Test4BABYMETAL3C_BOO3FuMouDiscuss3painting3PttNewhand3Ancient2Fantasy2kodomo2PublicIssue2SENIORHIGH2Suckcomic2AC_In1ask1Beauty1book1clmusic1CTS1digitalk1Disney1fnatic1Google1guitar1HANGUKMAL1HarryPotter1Headphone1JOJO1KS94-3201Kyoto_Ani1Linguistics1Magic_Power1nCoV20191OnlyMayDay1Opera1Palmar_Drama1PeopleSeries1Psychology041PttCard1SKET_DANCE1StupidClown1SYSOP1Tainan1TKU_EE_92C1TNFSH_Debate1ToS_Match1<< 收起看板(65)
5F→: 比較希望Searx可以支援多語同時搜尋,不然一直切換好煩02/01 19:30
45F推: 那句錯的關鍵是你誤解 lightweight 的意思好嗎05/08 22:53
84F推: 『如果啟用「使用已最佳化的過濾器」這個選項,經過最佳化05/06 22:10
85F→: 的過濾器會壓縮原本的過濾器,並移除罕用的的規則,這對於05/06 22:11
86F→: 行動裝置的瀏覽器特別輕便。』05/06 22:11
87F→: 說真的,看這串文之前我也以為是機翻05/06 22:12
92F→: 好的翻譯絕對不會逐字句翻,甚至常常會調換段落順序或改寫05/06 22:36
94F→: 而且翻譯也得考慮受眾,特別是這種UI用的,你不能預設用戶05/06 22:38
95F→: 瞭解每一個專有名詞的中、原文各是什麼05/06 22:39
96F→: 正如你說的,真正瞭解的人不多,所以要讓更多人瞭解的話,05/06 22:40
98F→: 通順簡明的翻譯絕不可少05/06 22:40
99F→: 我之所以跳過work不翻,是因為一來中文不太會在這個語境下05/06 22:41
100F→: 再說「運作」,二來是就算省略也不影響大意05/06 22:42
104F推: 我甚至還想把「最佳化」改成「精簡」之類的詞,不然最佳化05/06 22:46
106F→: 在中文十分拗口,對一般人也不太容易理解05/06 22:46
107F→: 你是不是還看不懂我在講什麼…這裡的重點不是技術知識05/06 22:47
109F→: 當然是在那個句子的語境下才能這樣,而且風險太大05/06 22:52
113F→: 我又不是來罵你翻得爛的,只是給你一些建議而已05/06 22:55
114F→: 我倒想請教一下「其對於行動瀏覽器為專門地輕量化的」這個05/06 22:57
116F→: 是怎麼理解的,原文是這個意思嗎?05/06 22:57
122F推: 我就是這個意思,誰不知道那是形容詞= =05/06 23:05
132F→: 問題是後面的lightweight不是過去分詞啊?05/06 23:21
139F→: 你是不是看不懂我們在問什麼05/06 23:27
141F→: lightweight的原意可沒有「化」,只是重量輕而已05/06 23:28
148F→: 輕量化既然有個「化」,那勢必得經過「化」的過程05/06 23:33
149F→: 原文沒有-ized你怎麼自己生一個「化」出來?05/06 23:34
158F→: 啊原來那句是你自己寫的,難怪文法那麼奇怪05/06 23:42
1F→: 芒果跟超級壞蛋是今年剛出的,大部分廠商還沒正式支援08/08 20:41
2F→: 忍者貓是微軟自己加的08/08 20:41
1F→: 冷靜07/25 16:59
35F推: Fx 57 在文章內字體會閃爍,列表就不會10/21 18:38
36F→: 本來以為是 Mactype 的問題,結果關掉閃更誇張10/21 18:38
4F→: 這才不是什麼強迫症,就只是無知而已09/26 18:10
5F→: 建議可以去看看一些字體設計的書,才知道設計中視覺誤差09/26 18:12
6F→: 有多重要,真正眼睛利的人才看得出這對閱讀和辨識的影響。09/26 18:13
12F→: 像 G 這種作成幾何不對稱的是為了視覺上對稱09/26 21:14
13F→: 辨識不一定就是在文本中啊,logo 作為品牌識別也該要求辨識09/26 21:16
14F→: 我的意思是像這種微調筆劃的做法在字體設計中很常見09/26 21:17
15F→: 至於網址列那個大概只是 bug 吧,沒什麼理由,看起來也不像09/26 21:17
16F→: 是要相容什麼特殊字高之類的09/26 21:18
27F推: 現在用暴力猴,順便幫忙轉成繁中09/23 15:44
3F推: 真的超像Edge 而且網址列置中感覺好怪04/11 01:21
1F→: 篡ㄘㄨㄢˋ改,纂ㄗㄨㄢˇ03/04 21:50