作者查詢 / phyc

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 phyc 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[譯者] Lovetech_英->中筆譯_西洋音樂、影視
[ translator ]15 留言, 推噓總分: +7
作者: Lovetech - 發表於 2008/07/22 00:24(17年前)
10Fphyc:竟然看到Lovetech,這一定要推的阿...因為愛XD 還有因為他不08/08 00:58
11Fphyc:但英文好,日文也很不錯喔~常常在英文、日文的討論版解答問08/08 00:59
12Fphyc:題,超級熱心的!!我請他翻譯過,真的超滿意的,而且保證有08/08 01:00
13Fphyc:良好的售後服務,還有保固咧XD 哈哈~就是翻完還很樂意的討論08/08 01:01
14Fphyc:有時我還突然想加點東西或是刪減,他都會很誠懇的幫忙...不會08/08 01:02
15Fphyc:不耐煩或是懶得幫忙!不推真的太對不起我的良心了!大堆阿:)讚08/08 01:04
Re: [問題] 想請問幾句像廣告的英文句子...
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: usread - 發表於 2007/05/17 10:45(18年前)
1Fphyc:謝謝你的解釋...原來這些字這麼糟糕,文法又錯...難怪..唉05/17 11:11
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁