作者查詢 / oldTim
作者 oldTim 在 PTT [ Olympics_ISG ] 看板的留言(推文), 共159則
限定看板:Olympics_ISG
看板排序:
全部NBA1081basketballTW820Gossiping700GO656IA611HatePolitics492Baseball439LoL292Olympics_ISG159Military99historia45Trans-nctu41EAseries40NBA_Film37WorldCup33MobileComm29DummyHistory21Steam19MLB18PublicIssue17Hunter16Isayama15movie12Japandrama11Railway11Stock10Asian-MLB9CMWang9G-S-WARRIORS9worldbasket9StarCraft8WarringState8WomenTalk8iOS7Jeremy_Lin7Rockets7HCKuo5LaClippers5MGL-history5Nuggets5OverWatch5Tsao5Warfare5BLAZERS4CLHu4Feminism4Football4FuMouDiscuss4Hearthstone4joke4NCHU-CE-364Pistons4Tennis4book3Cobras3Elephants3Grizzlies3Guardians3MiamiHeat3politics3Raptors3Tech_Job3Thunder3Trans-nthu3UTAH-JAZZ3Ang_Lee2Billiard2Celtics2CourtBasketB2Employee2EverQuest22humanity2JinYong2Kings2Mavericks2MRT2NBAEasyChat2nCoV20192Nets2Physics2Pilots2PureYouth2rent-exp2SP2_Basket2Windows2Adachi1AIR_JORDAN1Anthrodunker1asciiart1Baseball_Sim1BattleRoyale1Cardinals1Cavaliers1CCF1Cheer1ChicagoBulls1ck55th3321ck56th3321CSMU-MED901CTSH923021Dodgers1Golden-Award1Gov_owned1HarukiMuraka1HIS_Basket1HSNU_10551HSNU_8201HwangYih1Ichiro1IVERSON1JapanHistory1KevinGarnett1KMT1L_TalkandCha1Lakers1LawBasketbal1Lions1Mariners1mknoheya1Monkeys1NARUTO1NBAGAME1Nintendo1northtrans1NTPU-COECOBA1Okajima1ONLINE1PACERS1Paradox1paranormal1PokeMon1PUBG1PublicServan1RayAllen1Redology1RedSox1specialman1Spurs1SW_Job1TFSHS61th3021Tigers1TKU_EW94B1toberich1TuTsau1TW-language1Volleyball1XBOX1YAKYU1YLJH_3011<< 收起看板(149)
22F推: 別忘了第12人:來希08/29 23:51
33F推: 所有表上的項目多少都有出成績,就想問足協的1.7億花去哪?08/29 21:52
56F推: 里約之前沒有南美洲國家辦過+巴西申辦時是金磚四國08/29 20:59
109F噓: 我們是世界五強!!08/28 21:54
3F推: 棒球第五名的話,符合世界五強的業餘傳統08/28 16:43
1F推: 推08/28 12:08
80F噓: 我想你沒搞懂主播的專業不只是內容,播報口音更為重要08/28 10:47
83F→: 想想台灣去對岸的電競主播都被要求改口音,就知口音多重要08/28 10:49
88F噓: 英語系國家也是如此,比如說你要在BBC播就一定要用PR而不08/28 10:52
89F→: 是美國或澳洲口音,這跟歸不歸化無關,這是主播的專業08/28 10:52
93F噓: 記得沒改口音之前也是因此被噓很慘,即使他講的有內容一樣08/28 10:55
97F噓: 難道一次性的奧運重要性低於常態性的職業運動季賽?08/28 10:57
99F→: 正好相反八,況且世大運準備期很長,準備不足不是藉口08/28 10:58
104F噓: 聽眾在哪你的專業口音就在哪,這是常態,英國人播奧運不改08/28 11:01
106F→: 腔調只要是英國國內電視台就剛剛好,反觀世大現場受眾是台08/28 11:01
108F→: 灣人而不是對岸中國,自然要用我們這邊的用語才是專業08/28 11:02
113F噓: 柯P不也說要客隨主便?怎麼對岸來就變成主隨客便了?08/28 11:04
122F噓: 主播是誰選是責任問題,但結果就是請一個不尊重現場觀眾08/28 11:07
124F→: 、口音缺乏專業的主播來08/28 11:08
128F噓: 口音就是主播的專業之一,甚至可以說是最基本的專業08/28 11:10
129F→: 不然你看為啥對岸央視、英國BBC口音高度一致,都選過的08/28 11:11
134F噓: 若要說隊比賽了解,這是賽評的工作,反而不是主播的職責08/28 11:13
135F→: 完全可以用口音正確的流暢主播,搭配專業的賽評08/28 11:13
139F噓: 這次的對案主播,說對比賽了解不可能超過田徑教練,說主播08/28 11:16
140F→: 上的專業更是有口音和用詞的大缺點,說白了就是不上不下08/28 11:16
141F→: 哪來的不可取代?08/28 11:17
148F噓: 旁邊的賽評講的不錯啊,賽評話本來就不用多,適時補充就好08/28 11:20
152F噓: 賽評主要不是看口條,就因為很難找全能型所以才要分工08/28 11:22
160F噓: 沒人要求播報員知識超過田徑教練,播報員專業就在口語表達08/28 11:26
161F→: 而口語表達最基本的就是口音,今天就是缺少這份專業才被噴08/28 11:27
176F噓: 若要找口條好口音專業同時又了解田徑的人確實需要培訓08/28 11:30
178F→: 但完全可以用專業主播+專業賽評來取代,不用集中一人08/28 11:31
187F噓: 這是我們辦的比賽,連要求主播播報照顧本地觀眾都不行?08/28 11:34
188F→: 覺得不重要的也可以選擇不要看這篇文章阿08/28 11:35
198F噓: 我是轉了呀,只是要澄清一下主播的專業裡口音絕對是基本08/28 11:45
199F→: 況且柯P去對岸都說客隨主便,怎麼到台灣變主隨客便08/28 11:46
398F推: 推,柯P去對岸都說客隨主便,怎麼到台灣變主隨客便08/28 11:39
198F推: 推,我們的人去對岸接主持工作改口音是常態,反之亦然08/28 00:34
117F推: 台灣就不擅長長期規劃....08/27 21:26