作者查詢 / oldTim

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 oldTim 在 PTT [ Olympics_ISG ] 看板的留言(推文), 共159則
限定看板:Olympics_ISG
[新聞] 不被看好的世大運,為何能衝到票房破億?
[ Olympics_ISG ]215 留言, 推噓總分: +145
作者: trajanus - 發表於 2017/08/29 23:41(6年前)
22FoldTim: 別忘了第12人:來希08/29 23:51
[問題] 大家認為各項運動經費應該如何分配?
[ Olympics_ISG ]70 留言, 推噓總分: +28
作者: twyes1688 - 發表於 2017/08/29 21:29(6年前)
33FoldTim: 所有表上的項目多少都有出成績,就想問足協的1.7億花去哪?08/29 21:52
[新聞] 世大運美國隊驚呼選手村超酷 網友:比奧
[ Olympics_ISG ]64 留言, 推噓總分: +38
作者: charles0939 - 發表於 2017/08/29 19:58(6年前)
56FoldTim: 里約之前沒有南美洲國家辦過+巴西申辦時是金磚四國08/29 20:59
[快報] 男子棒球 第5名
[ Olympics_ISG ]189 留言, 推噓總分: -106
作者: trickart - 發表於 2017/08/28 20:59(6年前)
109FoldTim: 我們是世界五強!!08/28 21:54
[新聞]世大運中華隊表現亮眼 31日加碼辦遊行慶祝
[ Olympics_ISG ]95 留言, 推噓總分: +55
作者: aXo - 發表於 2017/08/28 16:41(6年前)
3FoldTim: 棒球第五名的話,符合世界五強的業餘傳統08/28 16:43
Re: [問題] 為什麼田徑場上的播報員是中國口音?
[ Olympics_ISG ]170 留言, 推噓總分: +62
作者: kumicky - 發表於 2017/08/28 12:07(6年前)
1FoldTim: 推08/28 12:08
Re: [問題] 為什麼田徑場上的播報員是中國口音?
[ Olympics_ISG ]212 留言, 推噓總分: +17
作者: blaukatze - 發表於 2017/08/28 10:03(6年前)
80FoldTim: 我想你沒搞懂主播的專業不只是內容,播報口音更為重要08/28 10:47
83FoldTim: 想想台灣去對岸的電競主播都被要求改口音,就知口音多重要08/28 10:49
88FoldTim: 英語系國家也是如此,比如說你要在BBC播就一定要用PR而不08/28 10:52
89FoldTim: 是美國或澳洲口音,這跟歸不歸化無關,這是主播的專業08/28 10:52
93FoldTim: 記得沒改口音之前也是因此被噓很慘,即使他講的有內容一樣08/28 10:55
97FoldTim: 難道一次性的奧運重要性低於常態性的職業運動季賽?08/28 10:57
99FoldTim: 正好相反八,況且世大運準備期很長,準備不足不是藉口08/28 10:58
104FoldTim: 聽眾在哪你的專業口音就在哪,這是常態,英國人播奧運不改08/28 11:01
106FoldTim: 腔調只要是英國國內電視台就剛剛好,反觀世大現場受眾是台08/28 11:01
108FoldTim: 灣人而不是對岸中國,自然要用我們這邊的用語才是專業08/28 11:02
113FoldTim: 柯P不也說要客隨主便?怎麼對岸來就變成主隨客便了?08/28 11:04
122FoldTim: 主播是誰選是責任問題,但結果就是請一個不尊重現場觀眾08/28 11:07
124FoldTim: 、口音缺乏專業的主播來08/28 11:08
128FoldTim: 口音就是主播的專業之一,甚至可以說是最基本的專業08/28 11:10
129FoldTim: 不然你看為啥對岸央視、英國BBC口音高度一致,都選過的08/28 11:11
134FoldTim: 若要說隊比賽了解,這是賽評的工作,反而不是主播的職責08/28 11:13
135FoldTim: 完全可以用口音正確的流暢主播,搭配專業的賽評08/28 11:13
139FoldTim: 這次的對案主播,說對比賽了解不可能超過田徑教練,說主播08/28 11:16
140FoldTim: 上的專業更是有口音和用詞的大缺點,說白了就是不上不下08/28 11:16
141FoldTim: 哪來的不可取代?08/28 11:17
148FoldTim: 旁邊的賽評講的不錯啊,賽評話本來就不用多,適時補充就好08/28 11:20
152FoldTim: 賽評主要不是看口條,就因為很難找全能型所以才要分工08/28 11:22
160FoldTim: 沒人要求播報員知識超過田徑教練,播報員專業就在口語表達08/28 11:26
161FoldTim: 而口語表達最基本的就是口音,今天就是缺少這份專業才被噴08/28 11:27
176FoldTim: 若要找口條好口音專業同時又了解田徑的人確實需要培訓08/28 11:30
178FoldTim: 但完全可以用專業主播+專業賽評來取代,不用集中一人08/28 11:31
187FoldTim: 這是我們辦的比賽,連要求主播播報照顧本地觀眾都不行?08/28 11:34
188FoldTim: 覺得不重要的也可以選擇不要看這篇文章阿08/28 11:35
198FoldTim: 我是轉了呀,只是要澄清一下主播的專業裡口音絕對是基本08/28 11:45
199FoldTim: 況且柯P去對岸都說客隨主便,怎麼到台灣變主隨客便08/28 11:46
Re: [問題] 為什麼田徑場上的播報員是中國口音?
[ Olympics_ISG ]434 留言, 推噓總分: +105
作者: shone0431 - 發表於 2017/08/28 01:38(6年前)
398FoldTim: 推,柯P去對岸都說客隨主便,怎麼到台灣變主隨客便08/28 11:39
Re: [問題] 為什麼田徑場上的播報員是中國口音?
[ Olympics_ISG ]314 留言, 推噓總分: +119
作者: s2657507 - 發表於 2017/08/27 22:59(6年前)
198FoldTim: 推,我們的人去對岸接主持工作改口音是常態,反之亦然08/28 00:34
Re: [問題] 為什麼田徑場上的播報員是中國口音?
[ Olympics_ISG ]289 留言, 推噓總分: +65
作者: oftisa - 發表於 2017/08/27 21:00(6年前)
117FoldTim: 台灣就不擅長長期規劃....08/27 21:26