作者查詢 / noobie

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 noobie 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共269則
限定看板:Eng-Class
[求譯] 眼睛痠痠的 英文怎麼說
[ Eng-Class ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: anticipation - 發表於 2016/05/14 18:59(9年前)
1Fnoobie: 可能是用sore:http://goo.gl/N6k4MU see No.1 ex.205/14 19:25
Re: [請益] 題目的翻譯 lie / lay
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: +2
作者: vincentman - 發表於 2016/01/10 09:03(10年前)
1Fnoobie: 我是覺得lie scattered比較像stand still這樣的用法耶,01/10 10:51
2Fnoobie: scattered和still都是形容詞。而find+O.+O.C.,01/10 10:53
3Fnoobie: lie scattered為了要當O.C.所以改成lying scattered01/10 10:55
5Fnoobie: 這裡不用pp是因為表主動,我還是不太能接受這裡的用法是類01/10 17:05
6Fnoobie: 似hot burning的說法,個人以為這是兩回事。01/10 17:06
7Fnoobie: 更正:burning hot01/10 17:07
11Fnoobie: lie這裡就是一個linking verb,後接形容詞表達狀態,故怎01/10 18:57
12Fnoobie: 麼樣都不可能用p.p.的,除非放在has/have後面的完成式。01/10 18:57
13Fnoobie: scattered固然是p.p.變來的形容詞,但已經是一個很固定的01/10 18:58
14Fnoobie: 形容詞了,辭典裡的詞性標示都直接標adj.了,所以不用去想01/10 18:59
15Fnoobie: scattered是p.p.,而lie是ing,再者lie後面的形容詞不論是01/10 18:59
16Fnoobie: ing還是pp,都跟lying沒關係,兩者之間一點牽連都沒有啊~~01/10 19:00
[請益] 朗文當代辭典的問題(LDOCE)
[ Eng-Class ]22 留言, 推噓總分: +5
作者: sinachao - 發表於 2015/12/25 16:11(10年前)
21Fnoobie: 個人覺得,買雙解最後都只會看中文,雖然有大毅力的人所在12/27 13:57
22Fnoobie: 多有,但也別小看人的惰性。買雙解不如直接買英漢就好。12/27 13:58
[請益] 文法選擇
[ Eng-Class ]21 留言, 推噓總分: +8
作者: tucson - 發表於 2015/12/04 22:35(10年前)
9Fnoobie: OALD No.3:Bend the wire so that it forms a 'V'.12/05 14:06
10Fnoobie: Rearrange the letters to form a new word.12/05 14:06
11Fnoobie: 雖然是人去bend、rearrange,但是是物去form(形成),所以12/05 14:09
12Fnoobie: forming這裡應該是ok的12/05 14:09
13Fnoobie: http://goo.gl/BqxQIl M-W's form2 No.6的例句更直接了12/05 14:13
14Fnoobie: The chairs formed a semicircle.12/05 14:14
[單字] mileage
[ Eng-Class ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: endlesssad - 發表於 2015/11/29 17:05(10年前)
1Fnoobie: 你被中文誤導了,看英英解釋吧:http://goo.gl/1inHzS No.211/29 17:27
[請益] 使役動詞有這麼多嗎?
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +5
作者: rulon1022 - 發表於 2015/11/26 03:35(10年前)
4Fnoobie: 我想知道bid算不算使役動詞,以前高中的補習班老師有教,11/26 15:11
5Fnoobie: 但我看了很多文法書,都沒提到這個詞11/26 15:11
6Fnoobie: 順便想問一下bid後面接被動意思時,是直接加p.p.,還是要11/26 15:24
7Fnoobie: be + p.p.? 我以前講義都丟了,但偏偏這用法忘了又查不到11/26 15:25
9Fnoobie: 感謝p大,但我想知道的是接「被動意」時的用法,而非主動11/26 23:51
10Fnoobie: 或是,這詞後面不接被動用法?11/26 23:51
[文法] Until the bitter end
[ Eng-Class ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: Charlie5566 - 發表於 2015/11/12 14:59(10年前)
2Fnoobie: http://goo.gl/gzZ0wq ;另外,我記得要接of的話,好像是11/12 17:15
3Fnoobie: 用at the end of,沒有of的話,才是in the end11/12 17:15
[單字] mom and dad
[ Eng-Class ]53 留言, 推噓總分: +9
作者: tenmay - 發表於 2015/11/08 13:09(10年前)
4Fnoobie: 借此一問,這類詞有沒有錯誤的程度之分?因為我沒有在英語11/08 13:58
5Fnoobie: 環境生活過,Dad and Mom對我來說只是稍不順而已,但即使11/08 13:59
6Fnoobie: 我非英語母語者,我也不會說gentlemen and ladies.後者對11/08 14:00
7Fnoobie: 我來說是錯誤的,但Dad and Mom就還好,是可以接受的11/08 14:00
[考題] 問一個題目
[ Eng-Class ]16 留言, 推噓總分: +4
作者: blue5566 - 發表於 2015/10/19 11:42(10年前)
1Fnoobie: 答案是D嗎? 東方之珠(香港)失去其光芒並不令人訝異,因為10/19 12:00
2Fnoobie: 中共政府決定讓上海恢復其往昔的耀煌。10/19 12:02
3Fnoobie: 輝煌10/19 12:03
[文法] He "left" the classroom 是及物動詞嗎?
[ Eng-Class ]13 留言, 推噓總分: +1
作者: varvatos - 發表於 2015/10/09 11:23(10年前)
7Fnoobie: 也許原po覺得及物動詞就可改被動,但改成教室被離開又很怪10/09 14:37