作者查詢 / nonono119
作者 nonono119 在 PTT [ NSwitch ] 看板的留言(推文), 共34則
限定看板:NSwitch
看板排序:
全部Gossiping1407Stock456car252LoL175Salary110PlayStation71WomenTalk68PokemonGO51C_Chat41iOS40Powerful_PRO39graduate36NSwitch34creditcard32biker25Boy-Girl20MH15Bank_Service12PuzzleDragon11PokeMon8Fund6mobile-game6Tech_Job5E-appliance4MobilePay4TaiwanDrama4Beauty3HatePolitics3joke3movie3XBOX3PublicIssue2UmaMusume2Civil1Hearthstone1Keelung1L_TalkandCha1LAW1LoL_Picket1NCU_Talk1TamShui1<< 收起看板(41)
62F推: NS版優化的很好很流暢 不過跟ps5版畫面落差很大 為了02/27 18:43
63F→: 香草社的美術 應該會跳ps5版02/27 18:43
114F推: 不是很多人說是小眾遊戲嗎? 真的好小眾哦07/28 12:59
242F噓: 素材累積跟武器損壞後再蒐集都是在遊歷天下時要去考慮07/08 14:28
243F→: 的一環 也是遊戲節奏的一部分 自己用bug跳掉再來說一07/08 14:28
244F→: 下子就好無聊了 沒意思了 是不是搞錯了什麼?07/08 14:28
102F推: 感謝長篇逐段翻譯 但翻的內容跟原文有諸多不同 甚至有06/24 08:29
103F→: 根本不同意思部分 建議不懂日文的可以善用GPT去閱讀06/24 08:29
106F推: 最前面的A3的未知領域就完全不同意思 回答的內容答的06/24 08:39
107F→: 明明是”迎來第七年的販賣至今為止是前所未聞的,對本06/24 08:39
108F→: 公司來說也是未知的領域”卻被翻譯成對新主機是未知領06/24 08:39
110F→: 域,兩個意思天差地遠,股東會上這樣說宛如沒在開發新06/24 08:39
111F→: 機,這可是會出大事的06/24 08:39
118F噓: Q:主機七年了有新主機嗎?A:那是未知領域06/24 08:45
119F→: 這種翻譯法前後文看起來就是針對主新機在說06/24 08:45
125F噓: 原來看你的翻譯還要先有背景知識 不好意思 是我的問題06/24 08:50
126F→: 沒有先去查好過去的故事 我沒資格看你的翻譯06/24 08:50
39F→: 實體版偷跑的不是更多嗎04/26 14:55
41F噓: 渠道當成管道用就是中國用語習慣的影響啊08/14 09:31
39F→: 不知道自己MHR哪區 就圖示按+看看哪區商店可以買囉06/16 21:37
211F推: 內容少也至少可以玩的百小時 這樣還要嘴半天 一堆遊09/26 07:04
212F→: 戲時數50、60小時的RPG是不是都超級糞作09/26 07:04
85F→: 要轉成直的不如左右切割 轉成直的是啥天才想法09/26 06:56
31F推: 不讓你農金幣就是要你課金啊 免費仔卡片掏出來吧07/28 00:57