作者查詢 / neak

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 neak 在 PTT [ EAseries ] 看板的留言(推文), 共39則
限定看板:EAseries
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [請益] 美劇跟陸劇製作的問題
[ EAseries ]37 留言, 推噓總分: +13
作者: neak - 發表於 2017/06/30 12:45(6年前)
9Fneak: 因為在古老年代沒有什麼好的收視調查方法,廣告主在乎的就是06/30 14:50
10Fneak: 我今天是啤酒廣告,我的消費族群就是21歲到50歲的男性,他06/30 14:50
11Fneak: 們到底都看什麼?美國太大,區域分太多,並沒有什麼可以像06/30 14:50
12Fneak: 尼爾森這樣提供全國包括小市場資料的06/30 14:50
13Fneak: 台灣以前是電話問卷,後來被尼爾森全面打趴也是一樣的道理,06/30 14:55
14Fneak: 廣告業主在乎的就是這是男生看的還是女生看的,小孩看的還是06/30 14:55
15Fneak: 老人看的,前半小時收視好還是後半小時收視好06/30 14:55
18Fneak: 因為收視調查3個月一次,而且是看上季的收視給錢的,這代表06/30 16:19
19Fneak: 美國不會出現像中國這樣50集一個月就播完了的事情,這個收06/30 16:19
20Fneak: 視再高,對於廣告可以收多少錢是沒有幫忙的,因為下一部戲就06/30 16:19
21Fneak: 不能收一樣的錢了06/30 16:19
[請益] 有沒有亞裔演員戲份比較重或主角的美劇
[ EAseries ]69 留言, 推噓總分: +55
作者: wwssadad - 發表於 2016/09/15 16:48(7年前)
59Fneak: https://www.facebook.com/foxchannel.tw/videos/631123227009/16 22:48
60Fneak: 63489/09/16 22:48
61Fneak: https://goo.gl/kTth0U09/16 22:49
62Fneak: 菜鳥新移民的控制狂小弟在台灣記者會唱台語歌的影片09/16 22:51
[心得] 初來乍到/菜鳥移民S1e10 (FRESH OFF THE
[ EAseries ]81 留言, 推噓總分: +47
作者: wtao - 發表於 2015/04/19 18:20(9年前)
60Fneak: https://twitter.com/TheIanChen/status/59067947358395187204/23 14:32
61Fneak: 小朋友學的歌都是家長喜歡的歌,超好洗腦的04/23 14:34
Re: [討論] 菜鳥新移民 中國?臺灣?
[ EAseries ]124 留言, 推噓總分: +40
作者: ShiningRuby - 發表於 2015/04/10 03:48(9年前)
98Fneak: 這部片的中文台詞是英文台詞用Google Translate 翻譯的04/10 23:57
99Fneak: 演員一開始有抗議說這樣文法不通,不過劇組要求一個字都不04/10 23:58
100Fneak: 准改,然後片子一上映後在當地AM1300廣播遭到主持人嚴厲批評04/10 23:59
101Fneak: 所以後面幾集的台詞重錄。04/11 00:00
102Fneak: 做為菜鳥演員或是小咖演員,沒有什麼自由發揮的空間04/11 00:03
107Fneak: 這邊記者多,所以不能說我來源消息,但是這真的是第一手消04/11 04:04
108Fneak: 息,不是聽說,不是看報紙,不是腦補的04/11 04:04
Re: [討論] 菜鳥新移民 中國?臺灣?
[ EAseries ]53 留言, 推噓總分: +17
作者: leutk - 發表於 2015/04/07 09:46(9年前)
43Fneak: 共產主義那段女主有翻白眼,就代表了她對外國人台灣人跟中國04/07 23:20
44Fneak: 人搞不清感到不耐煩,這明明就是有表明她不是中國人04/07 23:21
45Fneak: 這部片是台灣華裔ABC在美國的生活,不是台灣人的故事04/07 23:22
46Fneak: 請不要假設他們的生活並沒有這樣,中文的問題是劇組不是演員04/07 23:24
Re: [新聞] 美劇「菜鳥新移民」 登台宣傳
[ EAseries ]99 留言, 推噓總分: +37
作者: alchu - 發表於 2015/04/02 10:46(9年前)
74Fneak: 片名是原著作者本人強力要求一定要保留的,他以前的Youtube04/02 23:44
75Fneak: 節目跟書名都叫 Fotb,他本人的說法是想要把負面字眼轉成中等04/02 23:45
76Fneak: 有點像是台客正名一樣,可是我覺得這樣很不好,就像台客自己04/02 23:46
77Fneak: 說自己台可以,別人說你台還是會不爽,N字就因此造成問題04/02 23:47
[新聞] 菜鳥新移民 台灣虎媽征服老美 (訪台新聞
[ EAseries ]101 留言, 推噓總分: +56
作者: filmwalker - 發表於 2015/03/22 11:44(9年前)
85Fneak: 老大Hudson 爸爸是台灣第二代,不會中文但是華爾街日報專欄03/24 13:09
86Fneak: 作者,創辦過華裔雜誌,幫成龍寫過自傳,很努力想增加美國03/24 13:12
87Fneak: 華人人見度。Hudson是Eddie 欽點當男主角的。03/24 13:13
88Fneak: 老二Forrest Wheeler 是混血兒,媽媽香港人,爸爸白人03/24 13:14
89Fneak: 老三Ian Chen 父母都是第一代台灣人,Ian 是二代ABC03/24 13:15
90Fneak: 以美國台灣人這麼少,以前都是香港移民現在都是中國移民03/24 13:17
91Fneak: 小孩2/3 是台灣後代很難得了啦‧03/24 13:18
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁