作者查詢 / naoki

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 naoki 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共22則
限定看板:NIHONGO
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[翻譯] 刀劍神域第一季第14集中茅場晶彥的一句
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: s95382880911 - 發表於 2020/06/08 21:08(4年前)
1Fnaoki: なかなかいい「シナリオ」だろう06/08 21:22
2Fnaoki: 劇本、腳本的意思06/08 21:22
た的發音方式
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +5
作者: Liberl - 發表於 2020/05/23 15:06(4年前)
1Fnaoki: https://i.imgur.com/AcPFiuf.jpg05/23 15:59
2Fnaoki: 舌頭前端貼著上排牙齒後面才是對的05/23 15:59
日文家教用書選擇問題
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +4
作者: ridiculousYA - 發表於 2020/05/15 02:00(4年前)
1Fnaoki: 看你的學習需求吧,先以考前衝刺的檢定書籍為主吧?05/15 13:50
[語彙] 「かわいい」不等於可愛
[ NIHONGO ]62 留言, 推噓總分: +25
作者: inohumi - 發表於 2020/05/13 13:57(4年前)
5Fnaoki: 我覺得現在年輕人已經看到什麼都說かわいい了XD05/13 15:14
6Fnaoki: 有點像台灣人形容東西很古錐(台語)的感覺05/13 15:14
7Fnaoki: きれい就比較常用在形容景色上,美人就有點老氣,也會用在05/13 15:16
8Fnaoki: 認真/開玩笑的時候,相對沒那麼日常口語05/13 15:16
[問題] 新完全Master文法N2 P33 幾個問題
[ NIHONGO ]4 留言, 推噓總分: +1
作者: TBdrays - 發表於 2020/05/08 13:23(4年前)
1Fnaoki: https://i.imgur.com/asLIVNd.jpg05/08 17:03
2Fnaoki: https://i.imgur.com/yEGKudT.jpg05/08 17:04
3Fnaoki: 文法部分考語感比較多,需要大量練習很正常XD05/08 17:29
想問一下有沒有類似的書
[ NIHONGO ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: abcd080277 - 發表於 2020/05/04 17:38(4年前)
2Fnaoki: 鬼談白景05/04 19:21
[翻譯] 伝えられない想いなら是什麼意思啊
[ NIHONGO ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: Paul1021 - 發表於 2020/05/03 05:41(4年前)
3Fnaoki: 如果是無法傳達的思念的話05/03 11:29
[語彙] 中文名字接さん可以用全名嗎
[ NIHONGO ]17 留言, 推噓總分: +3
作者: bennyalen - 發表於 2020/03/05 14:10(4年前)
4Fnaoki: 看跟對方熟不熟03/05 18:29
[翻譯] 西野加奈歌詞的一部分
[ NIHONGO ]9 留言, 推噓總分: +1
作者: bluestack - 發表於 2020/03/05 09:14(4年前)
2Fnaoki: 只看到這邊的確是我一直都在的意思,只是後面有把私が隣に03/05 10:40
3Fnaoki: いるから唱出來,所以歌詞才這樣翻吧03/05 10:40
[翻譯] FNN新聞翻譯
[ NIHONGO ]8 留言, 推噓總分: +2
作者: jamie7724 - 發表於 2020/03/03 23:38(4年前)
1Fnaoki: もらう的話比較強烈,聽起來會像是lawson覺得促銷後一定會03/04 00:07
2Fnaoki: 有更多客人來一樣。03/04 00:07
3Fnaoki: もらおう相對就比較中性,客人會不會來完全是客人決定的感03/04 00:07
4Fnaoki: 覺。03/04 00:07
5Fnaoki: 期望會帶來更多商機會比較好一點03/04 00:08
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁