作者查詢 / MWGEMINI

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 MWGEMINI 在 PTT [ C_Question ] 看板的留言(推文), 共13則
限定看板:C_Question
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
Re: [問題] 鎧傳--鐵甲五戰士
[ C_Question ]9 留言, 推噓總分: +9
作者: nm73410 - 發表於 2007/12/24 02:45(18年前)
3FMWGEMINI:這部大推~12/25 16:54
4FMWGEMINI:影音全部都有收~~12/25 16:57
5FMWGEMINI:這部是先有動畫原作才有延伸漫畫,漫畫不推12/25 16:59
Re: [討論] code geass 河口監督訪談
[ C_Question ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: MWGEMINI - 發表於 2007/04/13 19:56(19年前)
3FMWGEMINI:不客氣,翻譯感謝,也是因為原文有" TO KO RO DE"04/13 21:51
4FMWGEMINI:才能確定不是承接上句,日文副詞跟連接詞主掌句子意義04/13 21:52
Re: Code Geass 23
[ C_Question ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: mitomo - 發表於 2007/04/13 15:01(19年前)
2FMWGEMINI:嗯......唸法一樣,只是漢字不同04/13 19:39
3FMWGEMINI:意思自然是相差十萬八千里,有沒有劇本原文呢?(認真)04/13 19:40
4FMWGEMINI:如果是依照魯魯的表情跟之後說出的話來看,漢字是"騙"04/13 19:41
5FMWGEMINI:的可能性比較高........04/13 19:41
6FMWGEMINI:中文比較貼切的翻譯是"冒充"04/13 19:46
Re: [討論] code geass 河口監督訪談
[ C_Question ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: yutsukiruna - 發表於 2007/04/13 02:46(19年前)
4FMWGEMINI:原PO翻譯正確,不OP所以推這裡04/13 19:37
Re: [討論] code geass 河口監督訪談
[ C_Question ]19 留言, 推噓總分: +11
作者: victor740519 - 發表於 2007/04/12 22:42(19年前)
19FMWGEMINI:第二句OS不正確04/13 19:25
Re: Code Geass 23
[ C_Question ]9 留言, 推噓總分: +9
作者: kylin936 - 發表於 2007/04/02 19:52(19年前)
7FMWGEMINI:第一眼想到周瑜............;;;;;;;;04/03 13:54
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁