作者查詢 / MrMau
作者 MrMau 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共58則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部NCCU09_BA241Sodagreen229AION144HOT_Game78AHSNCCU74NCCU68NIHONGO58BigShiLin53Japan_Travel53graduate42BA_baseball39iOS38JapanStudy29Salary29AnimalForest28Aries28Wallpaper27UniversityTV25juniorhigh22J-PopStation21JP_Entertain21asciiart20stationery20JLPT18X-Legend18MuscleBeach17NARUTO14NTU_AHSNCCU14NTUMSE-9814CareerPlan13Mancare13StupidClown13creditcard12DragonNest12SuperStarAve11ComeHere10MobileComm9SENIORHIGH9sky9SuperIdol9Datong8hairdo8NCCU11_BA8Olympics_ISG8tutor8TuTsau8YoungDotx38Actuary7NSwitch7TOEIC7JP_Custom6RO6SMSlife6Facebook5hjsh5P2PSoftWare5part-time5Viator98Bing5BuyTogether4guitar4katncandix24Mix_Match4NCCU_AHSNCCU4NCCU_BM4NCCU_Guitar4bag3Blog3Gossiping3Japandrama3LoL3MAC3NCCU08_BA3DAI2Emergency2Hate2joke2MayDay2Mind2NCCU09_TUR2NCCU10_BA2NCCU_Exam2PttCard2Q_ary2Songs2Sony-style2SuperTaste2translator2Zastrology2Android1ascii_wanted1B973022XX1b98902xxx1BigPeitou1Boy-Girl1Circus1CosmosPeople1Crowd1CSMU-MED981D-grayman1Daan1Deserts1Elephants1FITNESS1FJU-EE-VLSI1FJU-STAT95B1gift1GReeeeN1H-GAME1HomeTeach1ikimono1interdreams1KarenMok1KH_HKHSC6-101KHCHS_TALK1kobukuro1Little-Games1lyrics1Metal_kids1movie1MrChildren1nb-shopping1NCCU09_SOCI1NCCU_CCUDP1NCCU_RNR1NCHU-VM981NCUT1NDMC-guitar1Note1NTPU-CSIE961NTUE_Guitar1NTUMiaoli1NUU_Talk1optical1Oversea_Job1pay_home1Perfume_desu1popmusic1PushDoll1rent-exp1Scorpio1SD-GundamOL1skinny1SSSH-16th3091Supermission1SYSOP1TTU-AFL1TTU-talk1Wego1Wen-Shan1WhiteCat1WrawlStars1YCSH_alumni1Yuzu1Zhongzheng1<< 收起看板(154)
1F推: のに是逆接,中文通常翻成"明明"111.243.33.192 11/17 12:07
2F→: 所以這句的意思是"明明房間不大,卻還塞了111.243.33.192 11/17 12:07
3F→: 一堆東西,真令人困擾"111.243.33.192 11/17 12:07
1F推: 一人で日本に旅行するとき、たくさんの111.243.16.91 09/03 10:24
2F→: 日本人が(私に)手伝ってくれた111.243.16.91 09/03 10:25
1F推: 這樣的我,能夠遇見真愛嗎?111.243.2.110 08/17 00:41
2F→: 若是我會這樣翻吧111.243.2.110 08/17 00:41
1F推: 有推有下,謝謝分享:)111.243.2.110 08/16 10:44
1F推:應該是沒有くれてもらう這種講法才對...111.243.34.68 07/18 15:30
2F推:若是我應該會說コピーしていただけませんか111.243.34.68 07/18 15:39
3F推:但前者也蠻常見的耶...111.243.35.21 07/14 11:26
6F推:住みやすい通常是翻成"適合居住"111.243.6.234 07/05 15:48
2F推:推樓上 我也在想說いらっしゃいます比較好111.243.1.63 06/13 12:15
3F→:不過後來想想這幾種講法好像都有點怪怪的QQ111.243.1.63 06/13 12:16
4F→:最下面那種講法應該是最不會出錯的吧!111.243.1.63 06/13 12:16
5F推:推S大,若是像原原PO給的那兩個例句111.243.23.183 05/17 11:47
6F→:要不就是どうするの,把の當成疑問111.243.23.183 05/17 11:48
7F→:不然就是どうするのか,這個の才會是んです111.243.23.183 05/17 11:48
8F→:的口語用法111.243.23.183 05/17 11:48
2F推:我目前在使用的是Weblio エクステンション111.243.10.155 05/12 12:21
3F→:把字標起來之後按ctrl會跳出解釋111.243.10.155 05/12 12:22
4F→:主要是日日解釋,但也可以點英文的頁籤111.243.10.155 05/12 12:22
5F→:weblio的字彙量我覺得比較足夠!111.243.10.155 05/12 12:22
6F→:唯一比較麻煩的是 讀音通常都要點111.243.10.155 05/12 12:23
7F→:">>続きを読む"才看得到111.243.10.155 05/12 12:24
8F→:前不久有人問過類似的問題喔 #1JNvSrtz111.243.10.155 05/12 12:25