作者查詢 / mirageQ
作者 mirageQ 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共28則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部Horror1101Hiking450FTV277marriage225Suckcomic181Lawyer164Plant152Romances151Anti-ramp126drawing59Detective56Conan53Doraemon51BabyMother50AkinoMatsuri39FongShan31underwear30junji-ITO29NIHONGO28movie26Feminism25Gossiping25transgender25Chat82gether22TuTsau20KIDs19Arthropoda16Facebook14Insurance14cookclub13Kindaichi_Q13baking12o-p-children11sex11Hamster9gallantry7Kaohsiung7Slayers7L_LifePlan6StarTrek6Aquarium5CSMU-HSA965fastfood4PokemonGO4Sewing4EatToDie3gardener3medache3NCCU_Climb3NCCU_poetry3Option3sttmountain3AllTogether2Browsers2child_books2GetMarry2Japandrama2KS96-3082money2NCCU05_ETHNO2PCSH91_3052Preschooler2SHU_IPR2specialman2Sucknovels2Tai-travel2TaiShan2TAXI2WomenTalk2AnimMovie1aqua-shop1ASIA-uni1Billiard1Bingo1BuyTogether1CAFENCAKE1CMU_chorus1CYCU_Chem92b1dlsh-7th-3031e-coupon1fatworld1FCU_ECON_93B1HandMade1Interior1Isayama1kochikame1KS92-3031KS92-3091KS93-3061KS94-3011KS94-3211KS95-3021KS96-3141KS_PMAC1KUAS_GetPeak1LAW1marvel1media-chaos1NANLIN3011NCCU05_PF1NCCUfilmlove1NCHU-AS1021NCHU-FINGRA71NCHU-Mount1NDHU-His1001Nightmarket1NTOU-MME-99B1NTPU-COECM971NUU-EE-97A1pesoftball1pet1Po-pingpong1PSY1rabbit1Road1RomanceGame1ShyKickApple1SOUNDFILM1Stock1StupidClown1Therapist1toberich1vitalitydiet1Wanhua1Wanted1ZOO1<< 收起看板(126)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F推:高雄好市多有在賣這本 不到300元61.227.67.33 10/03 20:11
4F推:我只有MD6900 沒辦法給你意見(攤手)61.227.75.115 09/09 23:46
5F→:你都直接看文學作品了 那直接用日本翻譯機61.227.75.115 09/09 23:48
6F→:就好啦 我覺得我那台就只是方便而已 很多61.227.75.115 09/09 23:48
7F→:時候 還是要上網查 或是另外翻文型字典耶61.227.75.115 09/09 23:48
8F→:不要對他期待太多的話 我是覺得入門還堪用61.227.75.115 09/09 23:50
12F推:他日文的部分做得不是很方便 沒辦法跳查61.227.75.115 09/10 01:08
13F→:有日華、華日、外來語、漢字、慣用語、地61.227.75.115 09/10 01:13
14F→:名、度量單位、中日姓氏八部字典或附錄61.227.75.115 09/10 01:14
15F→:像沒那麼常用的外來語 日華字典沒有 就要61.227.75.115 09/10 01:17
16F→:點到外來語字典才能查 (但外來語字典可以61.227.75.115 09/10 01:17
17F→:跳回華日) 總之 並不像英漢字典那麼方便61.227.75.115 09/10 01:17
18F→:日文語音也不是八部都有 字彙量的話61.227.75.115 09/10 01:18
19F→:據稱日華、華日、外來語有16萬餘詞條61.227.75.115 09/10 01:19
20F→:我覺得去店頭把兩台都試用看看 比較容易比61.227.75.115 09/10 01:25
21F→:出心得 我是剛好已經有 就將就著用61.227.75.115 09/10 01:26
120F推:那100個說好的人 搞不好都是同一個人61.227.75.115 09/09 23:32
4F推:看起來很棒耶 高雄有沒有類似的班呢?61.227.68.104 08/22 23:11
7F推:謝謝原PO 是想問有沒有高雄的板友知道 XD125.230.208.79 08/24 00:43
10F推:地球村有有程度吧 以前在那邊學英文 真是114.47.82.252 07/23 16:51
11F→:弱肉強食 只有高手才能跟老師對話114.47.82.252 07/23 16:51
12F→:大多數的老師都不會注意 要學只能自己開口114.47.82.252 07/23 16:52
13F→:害羞 程度 不會搶發言的人都吃虧114.47.82.252 07/23 16:53
14F→: 差 第一句推文也有錯字 orz114.47.82.252 07/23 16:54
15F→:沒有根據學員程度分班 初級英文也一堆老鳥114.47.82.252 07/23 16:55
87F推:問一下喔 我用快譯通的電子字典(學英文時買的)查07/22 12:15
88F→:求める的變化 命令形把兩個都列進去了 這字典有問題是嗎07/22 12:16
103F推:謝謝j大的解釋!07/22 16:34
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁