作者查詢 / micius
作者 micius 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共116則
限定看板:TW-language
看板排序:
11F推:虎卵、法螺 都是文字對既存語音的一種標記兼詮釋,未必能說05/26 01:21
12F推:哪一個想法才是其音義連結的所以然,也有人把它寫成虛讕。05/26 01:26
1F推:先秦出土文獻主要是約定俗成的漢字和不斷流變的通假字組成07/23 01:28
2F→:,通假字就是無適當音標符號下,為完整記錄語言,不得已的07/23 01:36
3F→:選擇。如果當時有類似羅馬字或五十音的表音符號,漢字會不07/23 01:39
4F→:會以現在觀念的「全漢字」書寫,也是很可玩味的。07/23 01:39
5F推:(抱歉,第三行末「漢字」二字改為「古漢語」)07/23 01:44
1F推:漢羅對你來說是甚麼?願聞高見。:)07/21 11:05
2F推:就算使用漢字,其先紮實的語音瞭解當然是重要的。07/21 11:08
2F推:提供北方粗話一句:去你個蛋! 請比較這「個」之意義可能07/20 20:35
2F推:不要在這裡囉唆,十月三十一日還來得及,你可以去教訓遺孤10/19 22:00
3F推:這個詞我曾猜想過會否和「龜毛」是同源而流異。10/07 09:20
5F推:影響語言的社會現實,並不是在語言上下功夫就能影響回去的10/02 15:23
6F→:如果世界像老子說「小國寡民,老死不相往來」,倒簡單了,10/02 15:28
7F→:只要人沒有忘記溝通,語言有留下見證,世界好像不需吾人過10/02 15:29
8F→:度焦慮該往哪兒去。10/02 15:32
1F推:確實「看」不出,從聲音出發而不泥於字形或許是條路。09/27 21:24
1F推:也可能min-ching確是說「面清」,「裝飾門面」、「門面話」09/24 10:33
2F→:等說法現在也都還算常用,「面清」似乎也說得過去。09/24 10:39
1F推:以前我聽某法語老師說她看了中文的「再見」,回頭218.162.150.115 09/04
2F→:想想世上的道別語似乎蠻有些地方心同理同。218.162.150.115 09/04
3F推:到了這裡,陳又說很少有其他語言像中文,可見人間218.162.150.115 09/04
4F→:事理有其複雜性。218.162.150.115 09/04
5F→:另外,古人交通、通訊沒有現在這麼方便,一分手也218.162.150.115 09/04
6F→:許竟是永訣也說不定。就唐詩我所見的用法分析,古218.162.150.115 09/04
7F→:人說再會、再見比較像是一種黯然的臨別祈願。218.162.150.115 09/04
8F推:現代要再見再會容易,就不覺得那需要運氣和緣分。218.162.150.115 09/04
11F推:補充必要的智識,才能學會把諷刺昇華為幽默。218.162.150.115 09/04
14F推:陳文得補充必要的智識,才能學會把諷刺昇華為幽默218.162.150.115 09/04