作者查詢 / merchant

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 merchant 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 75
收到的『推』: 236 (57.1%)
收到的『→』: 175 (42.4%)
收到的『噓』: 2 (0.5%)
留言數量: 284
送出的『推』: 134 (47.2%)
送出的『→』: 149 (52.5%)
送出的『噓』: 1 (0.4%)
使用過的暱稱: 6
merchant 在 PTT 最新的發文, 共 75 篇
Re: [問題] 有人讀過天主教版「現代中文譯本」嗎?
[ Catholic ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: Merchant - 發表於 2015/05/25 14:08(9年前)
[問題] 有人讀過天主教版「現代中文譯本」嗎?
[ Catholic ]84 留言, 推噓總分: +14
作者: Merchant - 發表於 2015/05/23 02:41(9年前)
[作品] 埃及 開羅 自由廣場
[ DSLR ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: merchant - 發表於 2012/10/18 21:38(11年前)
[作品] 逃離達哈啦 Dakhlah @ 埃及
[ DSLR ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: merchant - 發表於 2012/09/20 20:50(11年前)
[作品] EKKA 昆士蘭年度最大農業發表會
[ DSLR ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: merchant - 發表於 2012/09/20 20:46(11年前)
merchant 在 PTT 最新的留言, 共 284 則
[閒聊] 古今幣值的換算:以聖經中的貨幣為例
[ Catholic ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: Yenfu35 - 發表於 2015/05/30 00:25(9年前)
1FMerchant: 1協刻耳約11.4公克,0.4盎司。若1盎司白銀20美金,新台05/27 15:16
2FMerchant: 幣美金匯率30算,20*0.4*30=240。1Shekel銀子約當240NTD05/27 15:19
3FMerchant: 那半Shekel銀子的贖命價120NTD,5Shekel贖頭胎價1200NTD05/27 15:20
4FMerchant: 翻成1塊銀子,沒有單位,日後很難換算價值,當然以上的05/27 15:23
5FMerchant: 換算法是以銀重量為基準,有聽過有人用每日工資算,但05/27 15:24
6FMerchant: 美國、日本、臺灣工資差異大,要換算聖經裡的價格,每個05/27 15:25
7FMerchant: 國別不就落差更大?所以用白銀重量算應該比較合裡吧?05/27 15:26
8FMerchant: 謝克爾是現在以色列貨幣的中譯05/27 15:27
9FMerchant: 和合本舍客勒,思高本協刻耳,也有英文拼成Sheqel05/27 15:35
10FMerchant: 白銀賣出價16.77,NTD賣出價30.66,Sheqel匯價205.6705/27 15:45
11FMerchant: 這不是在講目前以色列的匯率,是我對聖經貨幣的好奇。05/27 15:48
[消息] 帕羅林樞機:愛爾蘭同性公投是人類的挫敗
[ Catholic ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: monarchist - 發表於 2015/05/28 04:38(9年前)
1FMerchant: 遺憾+105/28 12:20
[問題] 怎麼樣的生活可以算虔誠
[ Catholic ]11 留言, 推噓總分: +2
作者: unix2007 - 發表於 2015/05/27 20:21(9年前)
3FMerchant: 如果說要用行為指出信心來的話,我所領受的是 1天天讀經05/28 12:02
4FMerchant: 2週週望彌撒(作禮拜) 3奉獻 4常常祈禱(人無法因律法稱義05/28 12:05
5FMerchant: ,所以要常常呼求聖神引導幫助,持守誡命)05/28 12:06
6FMerchant: 事奉的部分目前沒有心得,不是排除不列。05/28 12:08
Re: [問題] 有人讀過天主教版「現代中文譯本」嗎?
[ Catholic ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: Merchant - 發表於 2015/05/25 14:08(9年前)
1FMerchant: 那個紫底紅字是「希伯來文」,居然這樣不清晰,Sorry05/25 14:23
6FMerchant: 新教不能在天主堂彌撒領聖體,是因為羅馬公教會不承認新07/05 15:49
7FMerchant: 教的使徒統緒,例外是聖公會。以及東正教。07/05 15:50
[問題] 有人讀過天主教版「現代中文譯本」嗎?
[ Catholic ]84 留言, 推噓總分: +14
作者: Merchant - 發表於 2015/05/23 02:41(9年前)
5FMerchant: 沒有爭議的共同經文部分,應該沒有教義不一樣的問題吧?05/25 12:18
6FMerchant: 次經部分有爭議,我就很好現代中文譯本的德訓篇怎麼翻,05/25 12:20
7FMerchant: 但是新教版的現代本沒有收錄便西拉智訓(德訓篇)...05/25 12:21
8FMerchant: 期待合一運動能快出一本共同版聖經。05/25 12:24
12FMerchant: 神學領域有些歧異,例如聖人代禱、聖母論、教宗權柄,05/26 08:30
13FMerchant: 但關於當初爭議因信稱(成)義的部分,天主教、路德宗、衛05/26 08:31
14FMerchant: 理公會有聯合聲明,但目前合一運動下,教會間多有接觸,05/26 08:32
15FMerchant: 長老教會也接受天主教徒一起守聖餐,這也算在主內合一。05/26 08:34
16FMerchant: 目前羅馬天主教會承認東正教、聖公會的洗禮效力,和信義05/26 08:36
17FMerchant: 宗、循道宗有因信稱義聯合聲明,和聖經公會有現代中文譯05/26 08:38
18FMerchant: 本,長老教會也歡迎天主教徒一起守聖餐。合一運動看似在05/26 08:38
19FMerchant: 慢慢擴散。願一切光榮歸於主,平安歸於祂所愛的人~05/26 08:47
22FMerchant: 更正教有同樣的顧慮。但在經文方面,我個人感覺,更正教05/26 10:42
23FMerchant: 是在向天主教靠攏,例如從否定七十士譯本到接受,從KJV05/26 10:43
24FMerchant: 來源的拜占庭抄本,換成與羅馬公教會相同的梵諦岡抄本和05/26 10:44
25FMerchant: 西乃抄本。認同上主取代耶和華,神學討論文章也同意雅威05/26 10:45
26FMerchant: 是比較正確的譯名。05/26 10:46
27FMerchant: 這是在經文上。在神學上,看不出對代禱、聖母、教宗有改05/26 10:47
28FMerchant: 變。至於拯救論,4世紀奧古斯丁早面對恩典和自由意志的05/26 10:48
29FMerchant: 戰,宗教改革時因贖罪券再起對恩典論的論戰而分裂,但新05/26 10:49
30FMerchant: 教現在也有奧古斯丁當初指出的,極重恩典而重視到否定自05/26 10:50
31FMerchant: 由意志的加爾文教派,或重視自由意志的阿民念主義所流05/26 10:50
32FMerchant: 行的浸信會和衛理公會。而這爭議,原本在天主教會裡面就05/26 10:51
33FMerchant: 有不是嗎?05/26 10:52
34FMerchant: 合一是主耶穌基督的命令。教會本是一個身體~常聽到的一05/26 11:09
35FMerchant: 個奚落就是,你們基督徒都弟兄間分黨爭競,還講愛人喔?05/26 11:10
36FMerchant: 基督說,凡對我一個最小弟兄做的,就是對我做的。那天主05/26 11:12
37FMerchant: 教徒和更正教徒間,要怎麼相處呢?05/26 11:14
57FMerchant: 之前在維基百科有查到,東正教的中文譯本聖經,是同時使05/27 15:01
58FMerchant: 用和本本上帝版和思高本,於是我也對照著兩本看,兩個不05/27 15:02
59FMerchant: 同翻譯者試圖要表達同一個意思,看起來很有感,只是讀起05/27 15:03
60FMerchant: 來很慢。後來偶然間聽神父講起,現代中文譯本也有天主教05/27 15:04
61FMerchant: 版,所以非常好奇。05/27 15:04
62FMerchant: 現代中文譯本很白話,讀起來很快,但是諸如1謝克爾(舍客05/27 15:06
63FMerchant: 勒)只翻成一塊銀子;驚人的顫慄,亂飛的箭矢只翻危險,05/27 15:10
64FMerchant: 攻擊.......只能說各有各的好,於是很期待共同版。05/27 15:11
65FMerchant: 協刻耳05/27 15:14
66FMerchant: 1協刻耳約11.4公克,0.4盎司。若1盎司白銀20美金,新台05/27 15:16
67FMerchant: 幣美金匯率30算,20*0.4*30=240。1Shekel銀子約當240NTD05/27 15:19
68FMerchant: 那半Shekel銀子的贖命價120NTD,5Shekel贖頭胎價1200NTD05/27 15:20
69FMerchant: 翻成1塊銀子,沒有單位,日後很難換算價值,當然以上的05/27 15:23
70FMerchant: 換算法是以銀重量為基準,有聽過有人用每日工資算,但05/27 15:24
71FMerchant: 美國、日本、臺灣工資差異大,要換算聖經裡的價格,每個05/27 15:25
72FMerchant: 國別不就落差更大?所以用白銀重量算應該比較合裡吧?05/27 15:26
73FMerchant: 謝克爾是現在以色列貨幣的中譯05/27 15:27
74FMerchant: 和合本舍客勒,思高本協刻耳,也有英文拼成Sheqel05/27 15:35
75FMerchant: 白銀賣出價16.77,NTD賣出價30.66,Sheqel匯價205.6705/27 15:45
76FMerchant: 這不是在講目前以色列的匯率,是我對聖經貨幣的好奇。05/27 15:48
merchant 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 6 個
暱稱:逆戟鯨
文章數量:2
暱稱:對自己有信心
文章數量:26
暱稱:千萬別去金麗科
文章數量:3
暱稱:不敢觸動的窗口
文章數量:29
暱稱:杜鵑花開了~~
文章數量:1
暱稱:我走了
文章數量:1