作者查詢 / maple0memory

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 maple0memory 在 PTT [ marvel ] 看板的留言(推文), 共110則
限定看板:marvel
[找文] 想找一部驚悚漫畫!
[ marvel ]71 留言, 推噓總分: +57
作者: SEED2002 - 發表於 2017/11/08 14:03(8年前)
44Fmaple0memory: 我想說怎麼ptt又出新詞了沒跟到,想通大笑哈哈哈11/09 01:26
Re: [翻譯] Nosleep-我是住在你衣櫥中的怪物
[ marvel ]94 留言, 推噓總分: +83
作者: lovagin0816 - 發表於 2017/07/12 00:22(8年前)
26Fmaple0memory: 太喜歡了出繪本我會買!我超愛怪獸07/12 06:26
[翻譯] nosleep-當你發現
[ marvel ]27 留言, 推噓總分: +25
作者: cc80115 - 發表於 2017/06/21 16:38(8年前)
27Fmaple0memory: 推文一秒笑出來哈哈哈哈哈哈07/13 06:05
[翻譯] Nosleep-消失的寵物們
[ marvel ]169 留言, 推噓總分: +146
作者: arrakis - 發表於 2017/06/15 21:32(8年前)
115Fmaple0memory: 蠻王太帥啦!喜歡這種故事!06/17 05:10
[翻譯] nosleep-外婆年輕時的有趣鄰居
[ marvel ]81 留言, 推噓總分: +41
作者: cc80115 - 發表於 2017/06/14 14:19(8年前)
74Fmaple0memory: 翻譯辛苦了!我也以為核桃派有後續哈哈,原來只是好06/17 05:21
75Fmaple0memory: 吃而已XDDDD06/17 05:21
[翻譯] Reddit極短篇—你沒辦法收回你犯過的罪孽
[ marvel ]114 留言, 推噓總分: +71
作者: arowbeast - 發表於 2017/04/03 01:18(9年前)
68Fmaple0memory: 寶寶那句台詞我腦袋自動套上大陸口音,不小心笑出04/04 01:51
69Fmaple0memory: 來 艸04/04 01:51
[翻譯] NoSleep-我的爸爸有點不對勁
[ marvel ]196 留言, 推噓總分: +165
作者: cuteboy814 - 發表於 2016/12/20 10:33(9年前)
183Fmaple0memory: 翻譯的真好,那種恐懼好壓迫......12/25 04:23
[翻譯] NoSleep- 寫給我孫子的一封信
[ marvel ]71 留言, 推噓總分: +63
作者: cuteboy814 - 發表於 2016/12/14 16:31(9年前)
42Fmaple0memory: 看到手指被咬我也大笑哈哈哈哈哈12/15 02:53
[翻譯] nosleep-母親的愛
[ marvel ]117 留言, 推噓總分: +83
作者: ny0405 - 發表於 2016/12/09 21:38(9年前)
23Fmaple0memory: 唉 照護殺人真的很無奈12/10 06:57
[翻譯] NoSleep-我認識大衛的那個夏天-完結篇
[ marvel ]526 留言, 推噓總分: +443
作者: cuteboy814 - 發表於 2016/10/24 16:18(9年前)
518Fmaple0memory: 2017推+1 超不爽大衛的啊啊啊啊啊01/25 07:28