[翻譯] Reddit極短篇—你沒辦法收回你犯過的罪孽
原文網址:https://goo.gl/A4Ha4I
You can't take back your sins.
=================
連假一個人,孤單在宿舍翻的文章,希望大家喜歡。
正文開始
=================
「禽獸!」
「殺手!」
「你殺了個寶寶!」
怒吼聲從四面八方傳來,充斥著法庭,蓋過了站在證人席上的男人的證詞。也不是說這個
男人正在吼的話跟下面的群眾不同,但是他根本沒到過現場,當然也沒有親眼看過事發經
過。但是我只有一個人,我跟他們不一樣,對他們來說我是異類。屍體在森林裡頭被發現
,而我住在森林旁邊。我只不過是個外人,而不是他們的朋友。
村莊裡的男人們在我周圍圍成半圓形,把我關在裡面,彷彿在我的判決下來之前我會找機
會飛奔逃去。也不是說我能跑掉,畢竟他們已經砍下我的雙腿,為了教我一課:
「你沒辦法逃離你的罪孽。」
他們沒過多久就先給我那個教訓。當獵人們發現那些殘破的屍體,異處的四肢,那些似乎
在做儀式的獻祭時,所有的注意力全都轉到我身上。我幾乎不會說他們的語言。我也不信
他們的宗教。我是從其他地方來的,對他們來說我可能在逃離我以前犯過的惡行吧。
當另外一個男人要上證人席時,我被迫痛苦的移下台。兩個指證我的人在一旁架住我的肩
膀,就好像我會找機會站起來揮拳打他們似的。但是我沒辦法反擊,畢竟他們已經把我的
雙臂砍下,為了教我另外一課:
「你沒辦法拿回自己做過的罪孽。」
當他開始敘述他看到我讀著那本奇怪的書時,群眾的怒火和羞辱幾乎要灼傷我的臉頰。不
是普通的書,他說道。可能是一些惡魔的符號,八成是我獻祭那些孩子們的惡魔。
我想要大喊,想要解釋,想要跟他們說那些符號不過是我從小開始學的語言,僅僅是我用
來回憶兒時記憶的紀念。但是我沒辦法說話,畢竟他們摘下了我的舌頭來教我第三個課:
「謊言沒辦法救你避開你的罪孽。」
這些教訓,僅僅是他們要我記得,我對那些孩子做了什麼。
接著,我聽到法庭的大門打開的聲音。隨著一個男人走進,群眾開始竊竊私語。我轉過頭
去看向他,衣服上沾滿著血漬。他是當初自願要出去尋找其他失蹤孩童的男人們的其中一
個。而他們找到了。就在森林中的一個小屋內。
當他們到那裏時,裡頭有個男人。他對所有事情都認罪了。
群眾開始恐慌,紛紛轉過頭來望向我。在停頓些許之後,法官輕柔的開口了,
「無罪釋放。」
我哭了。但是我卻沒有雙手可以抹去我的淚水,沒有雙腿能夠像個自由之身般站起離去,
沒有舌頭來表達我的解脫。
他們沒辦法收回他們犯過的罪孽。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.228.73.148
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/marvel/M.1491153484.A.0DE.html
推
04/03 01:22, , 1F
04/03 01:22, 1F
推
04/03 01:23, , 2F
04/03 01:23, 2F
推
04/03 01:24, , 3F
04/03 01:24, 3F
推
04/03 01:28, , 4F
04/03 01:28, 4F
推
04/03 01:32, , 5F
04/03 01:32, 5F
推
04/03 01:34, , 6F
04/03 01:34, 6F
推
04/03 01:41, , 7F
04/03 01:41, 7F
推
04/03 01:43, , 8F
04/03 01:43, 8F
推
04/03 01:48, , 9F
04/03 01:48, 9F
推
04/03 01:48, , 10F
04/03 01:48, 10F
→
04/03 01:57, , 11F
04/03 01:57, 11F
原文是說spoke…呃………我其實翻譯的時候也有疑惑過………可能……他會聽不會講…
…吧………
推
04/03 02:05, , 12F
04/03 02:05, 12F
※ 編輯: arowbeast (61.228.73.148), 04/03/2017 02:07:50
推
04/03 02:51, , 13F
04/03 02:51, 13F
推
04/03 03:29, , 14F
04/03 03:29, 14F
推
04/03 03:32, , 15F
04/03 03:32, 15F
推
04/03 04:09, , 16F
04/03 04:09, 16F
推
04/03 05:49, , 17F
04/03 05:49, 17F
推
04/03 08:43, , 18F
04/03 08:43, 18F
推
04/03 08:44, , 19F
04/03 08:44, 19F
→
04/03 08:44, , 20F
04/03 08:44, 20F
→
04/03 08:44, , 21F
04/03 08:44, 21F
推
04/03 08:55, , 22F
04/03 08:55, 22F
→
04/03 08:55, , 23F
04/03 08:55, 23F
推
04/03 09:20, , 24F
04/03 09:20, 24F
其實他用腦袋想的
推
04/03 09:29, , 25F
04/03 09:29, 25F
推
04/03 09:38, , 26F
04/03 09:38, 26F
推
04/03 09:41, , 27F
04/03 09:41, 27F
推
04/03 09:42, , 28F
04/03 09:42, 28F
→
04/03 09:42, , 29F
04/03 09:42, 29F
→
04/03 09:43, , 30F
04/03 09:43, 30F
→
04/03 09:43, , 31F
04/03 09:43, 31F
→
04/03 09:46, , 32F
04/03 09:46, 32F
→
04/03 09:46, , 33F
04/03 09:46, 33F
推
04/03 09:55, , 34F
04/03 09:55, 34F
→
04/03 09:55, , 35F
04/03 09:55, 35F
你不知道…當我打開ig限時動態…全部都是大家在出去玩…只有我一個人在宿舍的時候…
超無聊……QQ
※ 編輯: arowbeast (36.231.240.197), 04/03/2017 10:36:56
還有 40 則推文
還有 5 段內文
※ 編輯: arowbeast (223.141.25.217), 04/04/2017 19:51:36
推
04/04 21:48, , 76F
04/04 21:48, 76F
推
04/05 00:34, , 77F
04/05 00:34, 77F
→
04/05 00:37, , 78F
04/05 00:37, 78F
推
04/05 03:00, , 79F
04/05 03:00, 79F
→
04/05 03:00, , 80F
04/05 03:00, 80F
→
04/05 03:00, , 81F
04/05 03:00, 81F
推
04/05 11:28, , 82F
04/05 11:28, 82F
推
04/05 11:59, , 83F
04/05 11:59, 83F
推
04/05 16:11, , 84F
04/05 16:11, 84F
→
04/05 23:41, , 85F
04/05 23:41, 85F
→
04/05 23:42, , 86F
04/05 23:42, 86F
→
04/05 23:43, , 87F
04/05 23:43, 87F
→
04/05 23:45, , 88F
04/05 23:45, 88F
→
04/05 23:46, , 89F
04/05 23:46, 89F
→
04/05 23:48, , 90F
04/05 23:48, 90F
推
04/06 09:21, , 91F
04/06 09:21, 91F
推
04/06 16:50, , 92F
04/06 16:50, 92F
→
04/06 16:50, , 93F
04/06 16:50, 93F
→
04/06 16:50, , 94F
04/06 16:50, 94F
→
04/06 16:50, , 95F
04/06 16:50, 95F
→
04/06 16:50, , 96F
04/06 16:50, 96F
→
04/06 16:50, , 97F
04/06 16:50, 97F
推
04/09 00:20, , 98F
04/09 00:20, 98F
→
04/09 00:34, , 99F
04/09 00:34, 99F
→
04/09 00:36, , 100F
04/09 00:36, 100F
→
04/09 00:36, , 101F
04/09 00:36, 101F
→
04/09 00:37, , 102F
04/09 00:37, 102F
→
04/09 00:38, , 103F
04/09 00:38, 103F
→
04/09 00:39, , 104F
04/09 00:39, 104F
→
04/09 00:40, , 105F
04/09 00:40, 105F
推
04/09 11:40, , 106F
04/09 11:40, 106F
推
04/09 11:44, , 107F
04/09 11:44, 107F
推
04/10 13:52, , 108F
04/10 13:52, 108F
推
04/10 19:37, , 109F
04/10 19:37, 109F
推
04/16 11:57, , 110F
04/16 11:57, 110F
推
04/19 13:03, , 111F
04/19 13:03, 111F
推
04/26 10:56, , 112F
04/26 10:56, 112F
推
05/02 18:06, , 113F
05/02 18:06, 113F
推
11/04 14:36, , 114F
11/04 14:36, 114F