作者查詢 / majamin
作者 majamin 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共27則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
1F→:跟阿本仔聊天 喝酒超有用...210.66.227.119 01/03 15:05
20F→:基本上我自己都覺得我們公司要負全責= =210.66.227.119 01/03 15:03
21F→:但是我奉老闆指示... 這信不得不發210.66.227.119 01/03 15:03
5F推:很感謝您的修正!! 收獲很大210.66.227.119 01/03 15:13
9F→:沒辦法~"~ 我老闆就是台式處理方式.... 囧210.66.227.119 01/03 15:06
3F→:因為小弟沒有留學經驗 怕一些習慣用法不同122.254.8.17 11/20 20:00
4F→:或是不夠禮貌 想說上來跟大家討教一下122.254.8.17 11/20 20:00
5F→:當然如果"出問題" 是小弟自己的責任122.254.8.17 11/20 20:01
6F→:這邊不能討論商業日文嗎@@?122.254.8.17 11/20 20:02
8F→:喔 是喔122.254.8.17 11/20 20:33
20F→:感謝各位 大概有個方向再去修文了218.35.227.60 11/21 16:37
21F→:其實今天有跟客戶講了一下...218.35.227.60 11/21 16:37
22F→:不出所料又被電翻了...218.35.227.60 11/21 16:38
23F→:只能說我們家工廠不爭氣了.....218.35.227.60 11/21 16:39
3F推:感謝您的建議!218.35.227.60 08/10 01:13
4F→:另外想問為什麼對我們公司有興趣 = =?218.35.227.60 08/10 01:14
1F→:用 "作業" 又有點怪怪的218.35.227.60 08/01 23:17
2F→:剛去查日本yahoo 覺得日語的case 並沒有像218.35.227.60 08/01 23:17
3F→:中文有接 "案子"的感覺218.35.227.60 08/01 23:18
8F→:感謝!! 小弟大概知道怎麼寫了!!218.35.227.60 08/01 23:52
3F→:是只要 1&3段嗎 第2段是我特別用心寫的> <218.35.227.60 07/31 21:33
13F→:感謝您的建議! 因為之前面試有被日本人218.35.227.60 07/31 21:48
15F→:問過類似的問題 想說他們是不是還蠻重視的218.35.227.60 07/31 21:49
16F→:最扯的還遇過 問我"夢想"是什麼的 = =218.35.227.60 07/31 21:50
1F推:考えにいれ 這個講法不行用嗎@@?09/07 00:02
3F→:生活 >>> 職廠>>> 30.國貿09/06 22:20