作者查詢 / luuva

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 luuva 在 PTT [ TW-language ] 看板的留言(推文), 共293則
限定看板:TW-language
Re: [新聞][TVBS]〈獨家〉教版台語!尬車變「較」ꠠ…
[ TW-language ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: johnny - 發表於 2010/04/03 02:05(15年前)
3Fluuva:但拼音反而能讓人確實 "看見" 別人的腔調04/03 16:53
[請教] 台語字使用人口
[ TW-language ]37 留言, 推噓總分: +12
作者: pili761003 - 發表於 2010/04/02 11:49(15年前)
20Fluuva:也許直接稱某某語課就可以了吧 甚至放在國語課教也行阿 老師04/02 19:53
21Fluuva:切換就行了04/02 19:53
[語音] 半屏山
[ TW-language ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: luuva - 發表於 2010/04/02 07:51(15年前)
2Fluuva:謝謝樓上的聯結 一直用poj在google, 忘了用其他拼音..04/02 19:50
5Fluuva:也許半peng5(邊?)山是個較通俗的名稱 應該從古代就是取名半04/03 17:00
6Fluuva:屏山04/03 17:00
7Fluuva:剛剛查了地名詞典 解釋 半屏山 同 半"平"山04/03 22:40
[資料] 台語版±2℃
[ TW-language ]17 留言, 推噓總分: +8
作者: dolare - 發表於 2010/03/21 03:22(15年前)
14Fluuva:chin7-pong7 感覺比較常做形容詞03/22 01:33
16Fluuva:就是形容某物到達極限的狀況03/24 19:07
信望愛台語客語輸入法 2.0 版
[ TW-language ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: pektiong - 發表於 2010/03/10 10:26(15年前)
1Fluuva:推 想請問一下為什麼這套輸入法不能直接插入 | ' = / 之類03/10 13:53
2Fluuva:的符號03/10 13:53
5Fluuva:跟調號 (數字) 在同一鍵的符號反而可以用03/10 18:07
Re: [詞彙] 艋舺
[ TW-language ]7 留言, 推噓總分: +4
作者: Chengheong - 發表於 2010/02/18 04:21(16年前)
9Fluuva:粵語的 "艦" 也是發l-音02/25 01:45
[漢字] 閱讀正體字比簡體字傷眼睛?
[ TW-language ]97 留言, 推噓總分: +35
作者: Cicada7753 - 發表於 2010/02/17 21:49(16年前)
19Fluuva:筆劃多到某個難以辨識的程度才會顯得累吧02/20 02:56
外國人最常學的第一句台灣話
[ TW-language ]80 留言, 推噓總分: +21
作者: walkerlee - 發表於 2010/01/23 12:21(16年前)
66Fluuva:中國大陸有很多聽都沒聽過的土話滴 不是只有甚麼B的01/28 05:29
[請教] 台灣福佬話中"十"的語音
[ TW-language ]27 留言, 推噓總分: +9
作者: painttt - 發表於 2009/12/15 01:39(16年前)
3Fluuva:英語裡某些前綴 (im-, ir-, il-...) 的拼法就是這樣來的12/15 14:08
Re: [請教] "晚安"的台語
[ TW-language ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: a80314mouse - 發表於 2009/11/12 06:37(16年前)
7Fluuva:"吃飽沒" 做為問候語應該不是到台灣才有的11/12 17:47
8Fluuva:因為有些中國人或其他地方的華人也這樣問候11/12 17:52