作者查詢 / luckyrene

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 luckyrene 在 PTT [ HKMCantonese ] 看板的留言(推文), 共18則
限定看板:HKMCantonese
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[吹水] 英文名唔好亂改
[ HKMCantonese ]7 留言, 推噓總分: +7
作者: wongjim - 發表於 2008/04/10 07:09(16年前)
5Fluckyrene:XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD04/11 00:24
Re: [正野] 粵語協會的網站
[ HKMCantonese ]4 留言, 推噓總分: +4
作者: cgkm - 發表於 2008/01/26 02:57(16年前)
2Fluckyrene:還有哪裡可以聽到線上發音的網站嗎?01/29 02:12
[亂UP] 廣東話既英文翻譯
[ HKMCantonese ]13 留言, 推噓總分: +12
作者: wongjim - 發表於 2007/10/22 23:35(16年前)
8Fluckyrene:真的假的會這樣寫啊? 懷疑中.....@@|10/25 01:15
Re: [問野] 與人談話時的用語
[ HKMCantonese ]9 留言, 推噓總分: +2
作者: linyih - 發表於 2007/07/21 21:44(17年前)
1Fluckyrene:謝謝回答啊! 好詳細啊~~~ 太感激了!07/21 23:10
2Fluckyrene:http://www.youtube.com/watch?v=j3-_kygkIJ407/21 23:11
3Fluckyrene:以上是訪談內容的網址07/21 23:11
4Fluckyrene:再聽了一次 我想應該是第一個解釋吧! 謝謝了!07/21 23:12
5Fluckyrene:另外 我還想問 要怎麼把聽到的粵語翻成英文呢?07/21 23:14
6Fluckyrene:香港和台灣的英語拼音不是有漢語和通用的區別嗎?07/21 23:15
7Fluckyrene:請問要用哪一種呢?07/21 23:17
8Fluckyrene:還有 音調我也不會呀! 又要如何表達呢?07/21 23:18
9Fluckyrene:對不起 問題實在太多了 不得已才用注音07/21 23:20
[問野] 與人談話時的用語
[ HKMCantonese ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: luckyrene - 發表於 2007/07/19 20:48(17年前)
2Fluckyrene:後尾是 "然後" or "接下來" 還是 "最後" 的意思啊?07/20 01:09
[分享] 森美移動_笑談廣東話 [08] 71~78
[ HKMCantonese ]30 留言, 推噓總分: +28
作者: linyih - 發表於 2005/12/27 21:17(18年前)
20Fluckyrene:多謝~~ 感覺下一系列的很不錯呀! 期待期待 ^^12/28 22:54
[分享] 森美移動_笑談廣東話 [07] 61~70
[ HKMCantonese ]29 留言, 推噓總分: +29
作者: linyih - 發表於 2005/12/15 19:53(18年前)
18Fluckyrene:你信唔信我郁你啊~~~ 這句話超讚! 大推~~~12/17 15:32
[分享] 森美移動_笑談廣東話 [06] 51~60
[ HKMCantonese ]29 留言, 推噓總分: +27
作者: linyih - 發表於 2005/12/07 23:01(18年前)
4Fluckyrene:有下有推! 多謝~~12/07 23:33
[分享] 森美移動_笑談廣東話 [05] 41~50
[ HKMCantonese ]25 留言, 推噓總分: +25
作者: linyih - 發表於 2005/11/30 23:12(18年前)
3Fluckyrene:有下有推!!!11/30 23:58
[分享] 森美移動_笑談廣東話 [01] 01~10
[ HKMCantonese ]12 留言, 推噓總分: +12
作者: linyih - 發表於 2005/11/04 22:42(18年前)
5Fluckyrene:推~~~11/05 18:32
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁