作者查詢 / loveshenny

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 loveshenny 在 PTT [ Francais ] 看板的留言(推文), 共9則
限定看板:Francais
看板排序:
全部NCCU_BD175Aries91NCCU51NCCU07_DIP51Dance_Sport50Univ_BRDance50graduate43FITNESS40HomeTeach30Belgium28marvel28Taurus23CCRomance16DistantLove14MakeUp13NCCU06_DIP13NCCU_Info13Perfume12Neihu10TurtleSoup10BeautyBody9car9Francais9NCCU08_DIP8MuscleBeach7Road_Running6TOEIC6FCU-ME-98C4NCCU07_SW4cookclub3e-shopping3France3movie3NCCU01_MAD3NCCU04_RTV3NCCU06_MAD3NCCU07_MAD3NCCU98_AD3NDMC-Dancing3NSwitch3Virgo3ck58th3022E-appliance2EAseries2Espannol2Examination2FJU-Brdancin2HandMade2IntlShopping2NCCU02_ETHNO2NCCU05_ETHNO2NCCU06_JAPAN2NCCU08_LawB2NCCU_Arab2NCCU_BEAUTY2NCCU_IVA2NCCU_LifeRes2NCCU_MIXER2NCCU_S.A.2NCCU_Tennis2NCCUfilmlove2NCCUflamenco2NorthAmerica2NTU2SpaceArt2Spain2StupidClown2VISA2Army-Sir1Aromatherapy1ask1baking1BeautySalon1Billiardball1Boy-Girl1Brand1BuyTogether1ChineseTeach1chinsi1dance1Eng-Class1EuropeTravel1facelift1FJU-ACCR941foreigner1gay1gift1Gossiping1Hsinchu1Insurance1Interior1lesbian1MartialArt1NCCU00_TUR1NCCU01_JOUR1NCCU02_Korea1NCCU02_TUR1NCCU04_Eng1NCCU04_Eng_G1NCCU04_MJOUR1NCCU05_MJOUR1NCCU06_Eng1NCCU06_Euro1NCCU06_Korea1NCCU07_Eng1NCCU07_MJOUR1NCCU08_Arab1NCCU08_JAPAN1NCCU08_KOREA1NCCU08_LING1NCCU08_Math1NCCU08_PSYCH1NCCU09_Arab1NCCU09_JAPAN1NCCU09_MAD1NCCU09_Math1NCCU09_MJOUR1NCCU09_PSYCH1NCCU96_BA1NCCU97_Arab1NCCU98_TUR1NCCU99_BA1NCCU99_Korea1NCCU_Ballet1NCCU_CG1NCCU_DANCE1NCCU_ENGSA1NCCU_KungFu1NCCU_sk8ers1NCCU_TaiChi1NCCU_tap1NCCU_TESOL1NHU_LD921NTU-CTW1NTUDancing1NTUE-CS991NTUST_BD1Orzhong97cl1studyabroad1SwimWear1USC1wearefriends1Wen-Shan1<< 收起看板(143)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[字彙] 請問 Qui c'est q'ca 作何解釋
[ Francais ]6 留言, 推噓總分: +4
作者: adrolian - 發表於 2010/11/11 09:25(13年前)
6Floveshenny:樓上好傳神XD11/15 02:15
[字彙] ben?
[ Francais ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: bokunotameni - 發表於 2010/10/19 17:07(13年前)
1Floveshenny:ben= 嗯...orㄜ...or 那麼...10/19 18:22
[問題] 請問"ca va pas"的意思
[ Francais ]73 留言, 推噓總分: +12
作者: tj110190 - 發表於 2010/10/15 15:51(13年前)
13Floveshenny:如果有人問候 Ca va? 回答Ca ne va pas :( 是不好的意10/17 22:14
14Floveshenny:思嗎??10/17 22:14
73Floveshenny:可以當成是: 還好嗎? 不太好耶:( 這樣解嗎?10/19 18:25
[文法] Ecoutez在口語的用法
[ Francais ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: kongkongkong - 發表於 2010/07/27 17:31(14年前)
6Floveshenny:"我跟你講"翻得好傳神XD "跟你說喔~"07/29 16:55
[補教] 法協和師大的進度...
[ Francais ]32 留言, 推噓總分: +9
作者: galiq - 發表於 2010/07/27 14:02(14年前)
3Floveshenny:師大真的上很慢...07/27 19:24
[發音] TIMEO 請問這個名字的發音
[ Francais ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: hqq1232000 - 發表於 2010/04/11 08:49(14年前)
6Floveshenny:聽沒有XDDDDDDDDDDDD 我笑好久04/17 21:45
Re: [心得] 師大法語第一級的困惑
[ Francais ]17 留言, 推噓總分: +3
作者: ueiyow - 發表於 2010/01/09 01:31(14年前)
14Floveshenny:原PO爸爸外交工作人員法語組??01/10 02:59
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁