作者查詢 / louis6613
作者 louis6613 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共2647則
限定看板:全部
看板排序:
全部PlayStation703GUNDAM289Steam282PSP-PSV175DNF153RO134YUGIOH115H-GAME90NSwitch84Suckcomic76SRW73model65AzurLane63DMM_GAMES51KOF43Touhou29Emulator26C_Chat22MH19streetfight16Arknights15ELSWORD14AC_In13movie13IntlShopping10Koei10Theater8GirlsFront7e-shopping6PC_Shopping5Sangokumusou5NDS4Boy-Girl3Dietician3joke3SuperHeroes3BoardGame2Free_box2Gossiping2hardware2Headphone2Storage_Zone2GL1LightNovel1MartialArts1nb-shopping1Old-Games1<< 收起看板(47)
4F推:過日檢不只7成啦 去哪找那麼難的遊戲02/02 17:53
5F→:PS2時期我才剛過N2 把.hack系列7部都拼完也不覺得很難理02/02 17:55
6F→:解劇情 頂多是語氣看不太出來02/02 17:55
7F→:而且現在的遊戲都全語音 對日文程度的要求更低02/02 17:57
8F→:不能完全理解劇情對享受遊戲造成的影響 絕對比破爛中文02/02 17:58
9F→:翻譯來的小02/02 17:59
53F→:消化不良總比餓死強02/02 17:39
57F→:我也不敢說自己日文多好 不過舉個例子來說 像BB這種遊戲02/02 17:43
58F→:我寧願邊玩邊翻字典 也不想去玩中文版02/02 17:43
60F→:還是你們覺得交差翻出來的中文會比日文更"原汁原味"02/02 17:45
1F→:台灣懂日文的人絕對不少,要享受原汁原味當然選日版02/02 02:58
3F→:日文句法跟中英文差太多,翻譯過很容易失真02/02 03:00
3F→:我兩張8GB都沒有這個問題,不過是純MS卡02/01 22:23
4F→:你這個聽起來像是用TF轉MS卡的問題02/01 22:24
6F→:用PSP內建的格式化試過了嗎?02/02 03:12
13F推:帥翻!!01/29 15:09
3F→:不會很特殊 只是不常這樣用01/26 11:58
4F→:強調後者(能力) 只是/只有 前者(XX)的狀態01/26 12:00
5F→:通常會用在有"比較的基準"的事物上01/26 12:03
6F→:比如"心算二段程度的解題速度"就是強調比一段快比三段慢01/26 12:05
7F→:而東方因為沒有辦法比較 所以才會覺得怪怪的 語意不清01/26 12:08
8F→:有在啃日文軍事小說的話會常看到 一般ACG相對稀有01/26 12:11
624F推:戰神武勇懾人 未看先跪01/23 19:26
87F推:JOJO ASB也是修了好一陣子才到勉強能玩的水平,整個遊充01/21 18:02
88F→:斥一堆低級的敗筆,沒什麼好平反的,看首周脫手人數就知01/21 18:04
19F推:對千葉智宏負責腳本的作品不用太認真,每部都很暴走01/18 01:43
20F→:不管是機體還是駕駛員,想複製多少就有多少,隨便他寫01/18 01:44
21F→:這系列就是一個擁有超高技術力的迷之組織,用不知道哪裡01/18 01:51
22F→:弄來的資料,複製了一票過期的駕駛員跟過期的MS,主打背01/18 01:52
23F→:包接口都一樣可以互相交換賣模型的外賺作品。01/18 01:54
2F→:沒屋頂很多家有賣,我是在捷運昆陽站附近的軍火商買的01/16 13:12
3F→:用關鍵字HORI ASSAULT搜尋就有01/16 13:14