作者查詢 / lostleaf

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 lostleaf 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 1
收到的『推』: 0
收到的『→』: 0
收到的『噓』: 0
留言數量: 60
送出的『推』: 10 (16.7%)
送出的『→』: 50 (83.3%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 1
lostleaf 在 PTT 最新的發文, 共 1 篇
Re: [分享] 最後一集的EXH
[ EXILE ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: lostleaf - 發表於 2010/04/02 16:40(15年前)
lostleaf 在 PTT 最新的留言, 共 60 則
[問題] 譯者遇到中文非常不通順,怎麼處理?
[ translator ]63 留言, 推噓總分: +35
作者: ethnoviola - 發表於 2012/08/31 06:36(13年前)
16Flostleaf:盡量不要接或者直接退件+1,非常容易被怪罪翻譯品質不佳08/31 15:14
[週邊] 魔女的條件和麻辣教師編劇去死吧
[ Suckcomic ]41 留言, 推噓總分: +16
作者: kuja - 發表於 2012/04/12 21:43(13年前)
32Flostleaf:魔女的條件日劇跟漫畫完全無關阿。漫畫是在講魔法算命屋04/13 16:57
33Flostleaf:跟塔羅牌耶。指的是真正的"魔女"(女巫),而不是魔性之女04/13 16:59
34Flostleaf:這部當年看前面還挺新鮮的(透漏年齡...),但對於結局印象04/13 17:01
35Flostleaf:卻趨近於零....04/13 17:02
[歌詞] 我和明星的99日插曲「Superman」
[ Japandrama ]19 留言, 推噓總分: +9
作者: b0339576 - 發表於 2011/12/29 22:58(14年前)
7Flostleaf:製作應該跟戲劇無關喔~這是Crystal Kay移籍環球首單,12/30 00:47
9Flostleaf:風格跟以前很不一樣,但沒聽說跟戲劇有關。12/30 00:53
10Flostleaf:<3應該是心型,字幕打不出來所以變這樣。也有其他音番12/30 00:58
11Flostleaf:是直接打heart's12/30 00:58
[模3] 更新之後寵物的毛皮
[ TheSims ]12 留言, 推噓總分: +2
作者: imSOUMA - 發表於 2011/12/17 23:07(14年前)
2Flostleaf:跟我之前的問題類似。應該不是更新的關係,進到控制12/18 10:41
3Flostleaf:選項頁面,把視覺效果選項打勾(我現在忘了那個選項的12/18 10:42
4Flostleaf:全名,只記得是那兩個勾選選項右邊的那一個) 這樣就12/18 10:43
5Flostleaf:會正常了。12/18 10:43
6Flostleaf:確認了一下,那叫"啟用進階貼圖描繪"12/18 11:04
[少年] 爺爺的名聲真討厭
[ Suckcomic ]15 留言, 推噓總分: +13
作者: kuja - 發表於 2011/11/26 15:35(14年前)
14Flostleaf:我也是看成爺爺的身體真討厭....(遮臉)11/27 11:39
lostleaf 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 1 個
暱稱:隱藏
文章數量:1