作者查詢 / lollygagger
作者 lollygagger 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:translator
看板排序:
全部NBA292puzzle195FLAT_CLUB163KMT158Gossiping143movie91EAseries58wearefriends56book43MayDay40nCoV201932guitar28Bon_Jovi19Lifeismoney17BuyTogether12tabletennis10Celtics9sky9ClassicRock8StupidClown8translator8WomenTalk8MobilePay7Insurance6Aviation5Bank_Service5Drum5politics5Spurs5cookclub4FITNESS4Golden-Award4Mind4Stock4YOLO4IA3Inference3Test3backQuarter2Bingo2ChineseChess2Emergency2KTV2Militarylife2MrChildren2NBA_Film2NYUST98_FING2popmusic2toberich2Will_n_Grace2wonfu2YuzuruHanyu2AVEncode1BigPeitou1Boy-Girl1CATCH1cksh85th3171CMU_Guitar421ComeHere1creditcard1CTSH963011e-coupon1FJU-EE-2004B1GunsNRoses1haiku1hairdo1HarukiMuraka1Hawks1HomeTeach1HSNU_11061interpreter1iPod1Jing-Ru1Knicks1l9761LaClippers1LeBronJames1marriage1MenTalk1MiamiHeat1MIT1mknoheya1Murakami_Ryu1MuscleBeach1NCCU1NCU_ME-94B1NTUCL-BASKET1Nuggets1NUTN_MS991NUU_Talk1Oasis1Olympics_ISG1OTT1Physics1PinkFloyd1PttHistory1Raptors1SEX_City1SSSH-16th3131SSSH-16th3171Tennis1TPC_Police1WorldCup1X-files1YiGo3111<< 收起看板(105)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
26F推:樓上錯了,「」非台灣專有,對岸仍規定直式文稿中,引05/29 11:20
27F→:號需用「」。原po有心匡正錯誤用法其實挺好的,沒有這05/29 11:21
28F→:種聲音,久而久之,難保錯用或誤用不會積非成是。05/29 11:22
15F推:老實講版主某些語氣的確稍咄咄逼人,像是質疑對方,而05/01 14:08
16F→:不是交換意見 :P05/01 14:09
17F推:第四級應該不是史無前例喔,D的原文有"since1968"。04/28 17:02
18F→:多謝 paresky的分享,我覺得滿受用~04/28 17:28
1F推:@.@ nice...乾淨俐落。 04/27 21:34
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁