作者查詢 / lionhearts

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 lionhearts 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共604則
限定看板:全部
[翻譯] 日本怪談:曾經我也想過乾脆自我了斷
[ marvel ]68 留言, 推噓總分: +55
作者: argus0606 - 發表於 2018/07/20 12:56(5年前)
25Flionhearts: 妖怪版的吃緊弄破碗...言多必失07/20 15:02
[FB] 蔣月惠:出發去台北已回收
[ Gossiping ]558 留言, 推噓總分: +340
作者: hiimlive - 發表於 2018/07/20 03:54(5年前)
413Flionhearts: 加油163.49.207.148 07/20 08:56
[新聞] 淚揭「咬一口」原因!蔣月惠自曝童年陰影消失
[ Gossiping ]494 留言, 推噓總分: +295
作者: Anddyliu - 發表於 2018/07/20 05:01(5年前)
346Flionhearts: 幫推163.49.207.148 07/20 08:54
[經驗] 我曾經歷的 - 童言童語消失
[ marvel ]16 留言, 推噓總分: +11
作者: mature000999 - 發表於 2018/07/19 17:07(5年前)
2Flionhearts: 我笑了07/19 18:34
[翻譯] 闊嘴先生
[ marvel ]108 留言, 推噓總分: +101
作者: Austin0201 - 發表於 2018/07/17 20:41(5年前)
60Flionhearts: 走誘拐風的闊嘴是心機犯欸07/18 22:49
[翻譯] 日本怪談;神明朋友(一)
[ marvel ]117 留言, 推噓總分: +100
作者: ex20636 - 發表於 2018/07/15 22:50(5年前)
10Flionhearts: 故事很有趣,用字遣詞也很美,不過句構有點太貼日文了07/15 23:58
27Flionhearts: 「我以前住的村子有池子,傳說有神存在的池子。」比07/16 07:10
28Flionhearts: 方說這句,可以小修成:我以前所居住的村莊有潭池水,07/16 07:10
29Flionhearts: 據說該處有神明棲息。07/16 07:10
31Flionhearts: 不知道從什麼時候開始又被當地人稱為「神明大人池」。07/16 07:15
32Flionhearts: —>當地人不知從何時開始,將之稱為「神祇池」(以中07/16 07:15
33Flionhearts: 文來說,主詞在前的主動句會比較自然)07/16 07:15
34Flionhearts: 以上簡單分享,盼能對大大續作有幫助^^07/16 07:22
[翻譯] Nosleep-我在古董店買的舊和服
[ marvel ]56 留言, 推噓總分: +33
作者: relyt - 發表於 2018/07/14 20:28(5年前)
32Flionhearts: 看到樓上的留言有點在意...我有買過便宜的二手和服> <07/15 16:08
[翻譯] NoSleep-騷擾電話
[ marvel ]169 留言, 推噓總分: +154
作者: lillian65320 - 發表於 2018/07/11 19:31(5年前)
4Flionhearts: 好有趣喔~~07/11 19:44
[翻譯] 日本夜行堂奇譚系列-玩鼠廻遊1
[ marvel ]109 留言, 推噓總分: +93
作者: lionhearts - 發表於 2018/07/11 00:29(5年前)
49Flionhearts: >u大,我剛檢查了一下,沒有漏喔~~(鬆口氣07/11 11:23
57Flionhearts: 羆:一種大熊。毛皮呈黃白雜文。能爬樹、游泳,具強大07/11 13:29
58Flionhearts: 力氣。07/11 13:29
[翻譯] 日本怪談:海水浴場
[ marvel ]96 留言, 推噓總分: +92
作者: westlifer - 發表於 2018/07/11 13:24(5年前)
1Flionhearts: 有點感人又有點哀傷~07/11 13:27