作者查詢 / linnshii
作者 linnshii 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共128則
限定看板:全部
看板排序:
6F推:が也可用來表示能力05/11 07:53
7F→:どうしたの~發生了什麼事情05/11 07:53
8F→:どうでしたの~事情的結果如何?05/11 07:54
9F→:如果錯請板上高手指正~感激05/11 07:54
16F推:romand大大的說法呢~我個人不是很認同~感覺翻譯錯誤= =05/11 21:54
29F推:兩具基本上翻譯沒啥大差別...而是語感上的感覺...05/12 20:52
23F推:って=と=という=というのは看上下文...05/10 23:49
24F→:是口語..就對方所言的一部份,1.重新詢問2.加上自己意見05/10 23:51
3F推:いい勉強になった...05/07 21:49
6F推:我跟二樓意見一樣..第二句未然形的表意志打算去做的想法05/06 23:19
7F→:比較沒有規劃或什麼的..而つもり的具體行動較多05/06 23:21
13F推:= =ようとする接意向動詞時..也可表示為實現該動作而進05/07 21:14
14F→:努力跟嘗試05/07 21:14
15F推:我看錯了~と思う---とする=.=05/07 21:17
16F推:多謝惡魔指證..不然我沒注意到=.=....05/07 21:22
1F→:OK的啦^^...我雙主修這兩種語言~目前還沒啥大問題說..02/25 23:57
3F→:頗有線上翻譯的FU..06/21 09:39
12F→:生日快樂05/24 13:14
22F→:好好充實暑假來讀日文吧!!這樣大一會輕鬆很多的05/19 23:56
14F→:個人喜歡吃滷雞腿飯....其他的就不知道了04/14 12:19
13F推:生日快樂!!02/24 23:31