作者查詢 / kamiya7

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 kamiya7 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共51則
限定看板:Language
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[學習]I am English tutor
[ Language ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: wwel - 發表於 2014/03/10 14:23(11年前)
4Fkamiya7:LOL05/08 04:36
Re: [問題] 請問爪哇語已刪文
[ Language ]23 留言, 推噓總分: +3
作者: kamiya7 - 發表於 2010/05/31 20:19(15年前)
10Fkamiya7:90%單字一樣,文法、讀法、慣用字不太一樣。八九成還是可06/01 21:32
11Fkamiya7:以溝通啦^^我只是說很多文件或語言版本還是會區分例如:06/01 21:33
12Fkamiya7:Indonesian/Malay,但普通話或國語還是一樣叫chinese(只差06/01 21:35
13Fkamiya7:traditional/simplified)06/01 21:35
22Fkamiya7:口語能通,書面不通 也許"看"得懂 但正式文件還是會區別的06/02 18:33
[翻譯] 羅馬拼音
[ Language ]9 留言, 推噓總分: +6
作者: huangdx2 - 發表於 2010/04/29 10:21(15年前)
8Fkamiya7:這漢語拼音 不是羅馬05/03 17:57
[翻譯] 印尼文的翻譯
[ Language ]6 留言, 推噓總分: +3
作者: fifih - 發表於 2010/03/15 11:22(16年前)
5Fkamiya7:pekerjaan才對03/16 13:15
6Fkamiya7:anak anda belum/tidak menyerahkan pekerjaan rumah03/16 13:17
[翻譯] 收到來自阿拉伯的簡訊…
[ Language ]6 留言, 推噓總分: +6
作者: idonknow - 發表於 2009/12/01 10:20(16年前)
2Fkamiya7:這是印尼文,嚴格來說是爪哇文12/01 21:31
[翻譯] 看不懂的簡訊
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: jodojeda - 發表於 2009/11/25 19:44(16年前)
2Fkamiya7:wulan,我現在像你11/26 18:40
[翻譯] 請問有人會印尼文嗎?
[ Language ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: weihowtzeng - 發表於 2009/10/28 09:17(16年前)
2Fkamiya7:哪個字有電話@@?11/02 02:08
[翻譯] 請問有人會印尼文嗎?
[ Language ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: weihowtzeng - 發表於 2009/10/23 08:23(16年前)
1Fkamiya7:嗯~好喜歡路邊攤的貢丸,自己做吧...去估狗路邊攤貢丸秘方10/24 10:14
2Fkamiya7:很疑惑,為何貢丸的碎肉要加冰塊呢?10/24 10:15
[問題] NBA 的冠詞,為何是用 an NBA
[ Language ]21 留言, 推噓總分: +9
作者: orienteering - 發表於 2009/10/18 15:35(16年前)
17Fkamiya7:其實他已經回答了,只是你看不懂...10/19 17:43
[問題] 台北哪裡可以學印尼話?
[ Language ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: shenglun - 發表於 2009/09/04 16:28(16年前)
4Fkamiya7:我可以幫你 可惜我住南部09/05 15:47
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁