作者查詢 / jonas
作者 jonas 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共323則
限定看板:全部
看板排序:
全部PlayStation78NSwitch37translator29Notebook18TaiwanDrama17MOD12Translation12creditcard11CVS11Lifeismoney10X-Japan10Theater9JOJO8movie7Gossiping6DC5Gamesale5Broad_Band3HANGUKMAL3Psychiatry3Sandee3C_Chat2CKMB2cosplay2Facebook2FinalFantasy2MobilePay2Modchip2BBSmovie1CFP1give1hypermall1japanavgirls1KingofPop1Kojima1Lottery1MetalGear1MONSTER1WorldCup1Zhongzheng1<< 收起看板(40)
81F推:我夢見這場的口譯價碼一天低於兩件T恤售價....真是做辛酸的05/28 14:22
22F推:http://www.youtube.com/watch?v=yL_-1d9OSdk05/24 10:55
23F→:CHICKEN CHICKEN CHICKEN......05/24 10:56
3F推:今天在中正廟似乎會表演?06/13 00:20
3F→: 咦?04/26 13:03
7F推:超精彩的內容,板大好用心!04/14 09:22
6F推:我不是日文翻譯達人啦...insitu學弟謬讚...我只是個小咖...04/14 09:14
7F→:諸位大大學習韓語的熱忱與深度令人相當佩服呢^^04/14 09:16
8F推:Xじょうだん X冗談 X上段04/07 19:37
1F→:タイペイ....台北....03/31 09:38
2F推:慣譯為若望保祿?03/26 16:45
10F推:我也推~雖然「迷い」翻成凡念頗讚..不過好像也算「超譯」?03/26 12:54
11F推:上面一排jo..............03/26 12:55
34F推:題外話,有個日本奇幻漫畫「FAIRYTAIL」,其第127話的篇名03/26 16:06
35F→:「涙を揮って馬謖を斬る」...看到時還真有點傻眼...03/26 16:10
36F→:馬謖:「躺著也中槍」...而且日文IME還沒法直接打出謖...03/26 16:11
37F→:不知道屆時會不會有讀者批評,結果發現是作者就這樣寫:P03/26 16:15
41F→:傻眼在馬謖要在與他本無相干的日式奇幻標題再被斬一次...03/28 13:58
42F→:馬謖:「又沒發通告給我,也沒便當可領,斬我幹嘛啦>_<」03/28 14:07