作者查詢 / james092600
作者 james092600 在 PTT [ Translation ] 看板的留言(推文), 共5則
限定看板:Translation
看板排序:
全部Libra104TKU_Talk98Baseball83Gossiping74Lions33RealMadrid23WorkinChina22WomenTalk18China_Travel15Zastrology14Army-Sir13CMWang12Tennis11TaiwanDrama10Olympics_ISG7basketballTW6Stock6KhalilFong5L_TaiwanPlaz5MLB5Scorpio5Translation5Beauty4FuMouDiscuss4GMAT4IELTS4LA4London4TKU_StarSB4YHSH96014AllTogether3Couchsurfing3Eason3FIFAseries3Food3joke3Kaohsiung3Militarylife3ONLINE3Post3Softball3SportLottery3AdvEduUK2Drama-Ticket2ISU2NSYSU2sex2Starbucks2TOEFL_iBT2TY_Research2balaz1Billiard1Boy-Girl1ck51st3281CourtBasebal1CourtGeneral1CrossStrait1Cubs1Elephants1EuropeTravel1FengShui1FongShan1Guardians1HatePolitics1HisSoftBall1Hong_Kong1HotBloodYuan1Ind-travel1Japandrama1KNU1KS97-3201KS98-3021Lifeismoney1MenTalk1mobile-game1movie1NTUEESOCCER1SP2_AllSport1SP2_Baseball1specialman1TamShui1TKU_info1Transfer1Volunteer1wind-god1WorkanTravel1YP97-3131<< 收起看板(87)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
3F→:使想到;使認為 謝謝w大!! 感激~12/27 17:36
9F→:怎會...如果沒有給我大方向的幫助,我是一開始就錯了呢12/27 18:07
10F→:!!謝謝你囉!!12/27 18:07
14F→:so??所以如何可以讓語意更完整呢?謝謝!!12/28 00:02
23F→:哈哈!!下次會注意的!!XD!!12/29 17:17
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁