作者查詢 / icanbe

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 icanbe 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共12則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 請問Ferguson這個名字的唸法
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +5
作者: Mosquitoe - 發表於 2007/01/16 21:11(17年前)
2Ficanbe:佛格森?01/16 23:09
3Ficanbe:曼聯隊教練 貝克漢一開始呆的那隊01/16 23:12
[問題] 請問搭訕該怎麼翻譯呢?
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: stanza - 發表於 2006/11/30 13:30(17年前)
5Ficanbe:initial a conversation電視上看的11/30 23:36
[問題] 各位有遇過這樣的問題嗎?-繁簡體中文
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +5
作者: saphira - 發表於 2006/10/11 00:01(17年前)
7Ficanbe: 繁簡互換word就有 還OK翻完check依下就好10/13 20:27
Re: 好用的字典軟體 星際譯王
[ translator ]11 留言, 推噓總分: +8
作者: icanbe - 發表於 2006/09/01 17:25(17年前)
2Ficanbe:各語言互轉 英日 德法 日法這樣09/03 15:49
6Ficanbe:回版主 我這篇是自己打的也要請示?09/04 13:35
7Ficanbe:想起來了 是引用網址的部份 我會去問原作者的 歹勢09/04 17:25
9Ficanbe:了解 是我沒看仔細推文部份 不過引用網址部份我的確有疏失09/06 07:37
10Ficanbe:dic的目錄在主程式灌好就有了 只要下載tarball檔09/06 07:39
11Ficanbe:用winrar解 RPM是linux底下的東西 windows應該沒法解09/06 07:41
[問題] 請問各位大大日文逐步口譯的價錢怎算/
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: angela5320 - 發表於 2006/08/01 01:16(18年前)
2Ficanbe:翻一句停一下等翻譯翻了再講下一句08/01 12:13
[問題]有 年代較久遠日文用法的資料庫嗎?
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: flail - 發表於 2006/07/27 18:24(18年前)
1Ficanbe:日據的話找有唸過書的老先生比較快吧07/30 11:07
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁