作者查詢 / huelecaca

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 huelecaca 在 PTT [ Espannol ] 看板的留言(推文), 共338則
限定看板:Espannol
台中有開西文課程的技術學院嗎??
[ Espannol ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: gyamwoo - 發表於 2013/01/17 01:07(11年前)
2Fhuelecaca:社區大學呢? 例如大墩社區大學01/17 18:43
Re: [請益]求一段西班牙文的翻譯
[ Espannol ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: firo - 發表於 2013/01/10 20:30(11年前)
1Fhuelecaca:加里西亞語 Gallego 跟葡文 也可以各說各話溝通~XD01/11 01:18
2Fhuelecaca:很多catalan 不喜歡用"espanol" 比較喜歡說"castellano"01/11 01:20
3Fhuelecaca:其他還有Valenciano 及Andaluz 等01/11 01:24
[請益]求一段西班牙文的翻譯
[ Espannol ]11 留言, 推噓總分: +3
作者: gofly - 發表於 2013/01/09 19:58(11年前)
1Fhuelecaca:他把你當加泰隆尼亞人了~XD01/09 20:21
5Fhuelecaca:我用股溝翻譯加泰文到西文 所以不見得是正確的 但應該相01/10 03:14
6Fhuelecaca:去不遠 "這是我們的旅伴 12小時的火車車程 他建議我們跟01/10 03:17
7Fhuelecaca:車站站務員談談 不然就得付三倍的火車票錢 這就是印度~"01/10 03:18
8Fhuelecaca:w01/10 03:19
9Fhuelecaca:再提醒一下 加泰隆尼亞文 跟西班牙文 是不一樣的!!01/10 03:23
請問台灣有這樣的西語方面的書嗎??
[ Espannol ]9 留言, 推噓總分: +5
作者: huanglove - 發表於 2012/12/23 07:11(11年前)
1Fhuelecaca:有喔~ 有本文法練習書 封面是大大的USO 全名是啥忘了12/23 07:23
2Fhuelecaca:另外有一本文法書應該是叫Sueña 也是按程度分書~12/23 07:25
3Fhuelecaca:不然就大概翻一下ELE這本書 就可以大概知道怎樣學12/23 07:26
[心得] 西班牙語的認同?
[ Espannol ]18 留言, 推噓總分: +9
作者: iori9100 - 發表於 2012/11/23 16:04(11年前)
10Fhuelecaca:我想跟你所在的地點也有關 若是在西班牙 他們可認為西班11/23 23:44
11Fhuelecaca:牙語是"主流語言" 不管你是外國臉孔都當你聽得懂西語...11/23 23:46
請推薦一本單字書
[ Espannol ]4 留言, 推噓總分: 0
作者: huanglove - 發表於 2012/11/08 00:10(11年前)
1Fhuelecaca:如果你有雷孟篤教授那本簡明字典 字前標星號的都是必備11/08 06:46
4Fhuelecaca:不用客氣~ 我也是買了五年多後才發現XD11/08 21:12
西班牙類似星光大道的節目
[ Espannol ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: ms1002 - 發表於 2012/10/24 03:28(11年前)
1Fhuelecaca:Operacion Triunfo10/24 03:55
[讀寫] 關於r(不顫音)和L的發音差異在哪裡?
[ Espannol ]31 留言, 推噓總分: +11
作者: huanglove - 發表於 2012/10/09 18:53(11年前)
16Fhuelecaca:這個問題我也曾經被西班牙人糾正過 還特地去問語言老師10/10 06:20
17Fhuelecaca:老師當時的解釋是 L音靠近舌尖 R的音在上顎的部分10/10 06:21
18Fhuelecaca:今天再跟語言學的朋友確認他們也是這樣教 另外R結尾的字10/10 06:22
19Fhuelecaca:你可以顫音 也可不要 這都是看人 也些人捲得很...誇張10/10 06:23
20Fhuelecaca:有些人就直接吃掉 根本懶得發 就因人而異囉~10/10 06:23
25Fhuelecaca:突然發現打錯...L音是舌頭抵住上排牙齒內側XD10/10 19:14
[文法] 請問一下南美洲和西班牙的動詞用法
[ Espannol ]8 留言, 推噓總分: +1
作者: hungyija - 發表於 2012/10/08 15:47(11年前)
1Fhuelecaca:原PO的問題是 分不出哪個是第二人稱動詞變化? 還是你知10/08 20:25
2Fhuelecaca:道 但不會分 拉美或通用的?10/08 20:27
5Fhuelecaca:若是自學 先學左邊那一排就好 通用的不會搞錯10/09 03:25
[聽說] 彈舌音
[ Espannol ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: cytjustin - 發表於 2012/09/29 00:17(11年前)
1Fhuelecaca:往前爬文你可能就會了~另..中南美西文搞不好還較"正統"09/29 01:11
6Fhuelecaca:中南美有些Siglo de Oro時傳過去的用法 保留至今 有興趣10/02 05:52
7Fhuelecaca:可以找一下 最明顯的就是voseo10/02 05:54