作者查詢 / howard224
作者 howard224 在 PTT [ Eng-Class ] 看板的留言(推文), 共10則
限定看板:Eng-Class
看板排序:
全部NTUmed9172NIHONGO47Federer23NTUH_INTERN21MeatFamily12swim11TW-M-Tennis11Eng-Class10Physics9Road_Running6tennis_life6Ironman4Deutsch3Lions3Spain_PL3Tennis3Ancient2BigSanchung2Bus2CSMU-MTennis2e-coupon2Hiking2MRT2NTUEE107HW2NTUMT-91work2TaichungBun2ASHS-94-ye1CTSH923051Google1Henin1Hingis1INSECT-901joke1KS90-3091Latin_AM1LAW1LTSH1Math1Mdhs2th-3081medstudent1Monkeys1NCCU_Tennis1NTU-EM921NTUdent911NTUmed921NTUmed931NTUmed941NTUmed951NTUmed961NTUmed971NTUMSA1Office1Patty_Hou1Taitung1TKU-ee-91a1Tsao1WorldCup1<< 收起看板(57)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F→:關於「為什麼明明是主詞的 whom 以受格的形式出現」呢?05/24 10:42
2F→:一方面,如同回此文的 p 板友所說,of 後面必須是受格;05/24 10:43
3F→:另一方面,因為主詞是 most of whom,而不是 whom。05/24 10:44
12F→:(to 樓上) of which "the" roof. 這個定冠詞不能省略05/04 13:38
13F→:關係子句若相隔一段距離,而能使句意更明確、不易混淆05/04 13:41
14F→:應該就如同原po所舉辭典例句一般,可以隔一段距離。05/04 13:41
1F→:visit 在這裡是名詞09/25 23:27
3F推:the people = those people who came to the U.S.09/20 19:17
4F→:"most of"就是那些來美國的人中的「大部分」09/20 19:18
5F→:"the people"實際上是指哪些人,前文應該會寫才對09/20 19:21
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁