[文法] 關係代名詞的問題
以前國中學到關代時老師都會說關代要緊跟
著先行詞後面,所以以下有兩個句子,一個錯
一個對
(1)This is the book on the desk that I bought
(2)This is the book that I bought
(1)錯(2)對
這是很基本的文法關念,國中生都知道,可是當我每每看一些
英文文章或英英字典對於字的解釋,常常會看到一些跟自己以前
所的學文法有相抵觸的句子,可是那些文章或句子都是歐美人所
寫的,他們有可能會錯嗎?
先看看detour一字,Longman英英字典的解釋:
a way of going from one place to another that is longer than
the usual way
句子的that到底它的先行詞是A way還是another?
我怎麼看都覺得應該是a way阿!因為another是目的地,目的地不會比
較遠,會變遠的是路逕,a way才是那個路逕!如果此句的先行詞
真的是way,那文法書所歸納的文法規則就不足或錯誤囉?
下一個例子就更明顯了,以下是lane一字,Longman英英字典的解釋:
one of the two or three parallel areas on a road which are
divided by painted lines to keep traffic apart
句中which的先行詞是parallel areas還是a road?
按照文法書寫的,應該要是a road,因為它在which的前面,可是a road
是單數,怎麼會是which are呢?所以which的先行詞是parallel areas
囉?看句意我覺得應該是parallel areas阿!況且which後面是接are
,我都搞混了,有高手可以回答我嗎?謝謝!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
◆ From: 211.74.234.89
→
05/03 22:30, , 1F
05/03 22:30, 1F
→
05/03 22:32, , 2F
05/03 22:32, 2F
→
05/03 22:32, , 3F
05/03 22:32, 3F
→
05/03 22:33, , 4F
05/03 22:33, 4F
→
05/03 22:35, , 5F
05/03 22:35, 5F
→
05/03 22:35, , 6F
05/03 22:35, 6F
→
05/03 22:36, , 7F
05/03 22:36, 7F
→
05/03 22:37, , 8F
05/03 22:37, 8F
→
05/03 22:45, , 9F
05/03 22:45, 9F
→
05/03 22:50, , 10F
05/03 22:50, 10F
→
05/03 22:50, , 11F
05/03 22:50, 11F
→
05/04 13:38, , 12F
05/04 13:38, 12F
→
05/04 13:41, , 13F
05/04 13:41, 13F
→
05/04 13:41, , 14F
05/04 13:41, 14F
→
05/04 19:37, , 15F
05/04 19:37, 15F
→
05/04 19:38, , 16F
05/04 19:38, 16F
→
05/04 19:39, , 17F
05/04 19:39, 17F
→
05/04 19:41, , 18F
05/04 19:41, 18F
→
05/04 19:43, , 19F
05/04 19:43, 19F
→
05/04 19:44, , 20F
05/04 19:44, 20F
→
05/04 19:45, , 21F
05/04 19:45, 21F
→
05/04 19:47, , 22F
05/04 19:47, 22F
→
05/04 19:50, , 23F
05/04 19:50, 23F
→
05/04 19:51, , 24F
05/04 19:51, 24F
→
05/05 03:19, , 25F
05/05 03:19, 25F
討論串 (同標題文章)