作者查詢 / henrychan

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 henrychan 的總覽 (PTT發文,留言,暱稱)
發文數量: 17
收到的『推』: 3 (75.0%)
收到的『→』: 1 (25.0%)
收到的『噓』: 0 (0.0%)
留言數量: 15
送出的『推』: 11 (73.3%)
送出的『→』: 4 (26.7%)
送出的『噓』: 0 (0.0%)
使用過的暱稱: 5
henrychan 在 PTT 最新的發文, 共 17 篇
Re: [問野] 日常會話
[ HKMCantonese ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: henrychan - 發表於 2006/09/03 08:16(18年前)
Re: [問野] 請教一個詞語的意思
[ HKMCantonese ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: henrychan - 發表於 2006/09/02 08:14(18年前)
Re: [請益] 廣東話..
[ Hong_Kong ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: henrychan - 發表於 2004/12/09 23:02(19年前)
Re: [轉錄]廣東話班來了~~~~~
[ HKMCantonese ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: henrychan - 發表於 2004/09/22 23:18(20年前)
Re: [問題]選舉制度
[ Hong_Kong ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: henrychan - 發表於 2004/08/26 00:15(20年前)
henrychan 在 PTT 最新的留言, 共 15 則
[問野] 請問一下"帶留野"
[ HKMCantonese ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: ookininzin - 發表於 2006/08/31 13:58(18年前)
2Fhenrychan:但有些情況"沒帶東西"並不精準,應是"少帶了東西"09/02 08:10
[問野] 普通話翻廣東話
[ HKMCantonese ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: posan - 發表於 2006/08/30 12:26(18年前)
2Fhenrychan:"恐怕"可以不變 (只是比較文雅,formal)09/02 08:06
[問野] 請問一個字的用法
[ HKMCantonese ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: ookininzin - 發表於 2006/08/29 17:12(18年前)
2Fhenrychan:這應是入聲字09/02 08:22
Re: [問野] 英文夾雜在香港人日常生活對話
[ HKMCantonese ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: p399 - 發表於 2006/08/29 09:33(18年前)
5Fhenrychan:基本上你想不起中文,都可以用英文代替09/02 08:24
[問野] 請問一下"翻兜"的意思
[ HKMCantonese ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: yiklun - 發表於 2006/08/21 13:58(18年前)
2Fhenrychan:但這詞可能出自廚房,指把冷了的菜回鍋翻熱(加熱)09/03 08:25
3Fhenrychan:這情況兜是指廚師翻動鍋或鑊中的菜的動作09/03 08:26
henrychan 在 PTT 的暱稱紀錄, 共 5 個
暱稱:我要盡心盡性盡意盡力...
文章數量:7
暱稱:好像沒空
文章數量:1
暱稱:想對你更好
文章數量:4
暱稱:彩虹下的約定
文章數量:4
暱稱:彩虹的約定
文章數量:1