作者查詢 / guapito

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 guapito 在 PTT 全部看板的留言(推文), 共247則
限定看板:全部
[誠徵] 臺北市夜市滷肉飯試吃評審 (限外籍人士)
[ NTUOCSA ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: bagle - 發表於 2007/06/15 10:40(17年前)
3Fguapito:我喜歡鹵味耶06/16 15:35
4Fguapito:This is one of those few times I am proud to be an06/16 15:37
5Fguapito:Ecuadorian XD06/16 15:38
8Fguapito:NO!! A lot of my North American friends love soy sauce06/20 14:27
9Fguapito:hey! Phoebe, we should go! XD06/20 14:28
10Fguapito:I registed, but i am not sure if i qualified.06/20 14:29
11Fguapito:this is better than that dumb german interpreting job!06/20 14:30
[問題] 請教一句片語
[ translator ]5 留言, 推噓總分: +4
作者: siukei - 發表於 2007/05/20 00:38(17年前)
4Fguapito:shouldn't it be "...there's an end TO it ?"05/21 07:16
[心得] 恐怖的店家!!!大家小心阿!!!
[ Sony-style ]20 留言, 推噓總分: +15
作者: dabin910 - 發表於 2007/05/16 23:39(17年前)
18Fguapito:訂金本來就不能退阿... 下次先比較幾家店再付訂金吧05/18 09:12
[出售]sony Memory Stick Pro Duo 1G 台北市
[ Sony-style ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: jessisyueh - 發表於 2007/05/16 02:10(17年前)
5Fguapito:700很便宜了阿..比新的便宜40005/18 09:08
[問題] 「前處理」
[ translator ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: shaoan - 發表於 2007/05/10 20:39(17年前)
1Fguapito:preprocess05/10 21:49
[問題] 想請問如何翻譯單一名詞的各國講法?
[ translator ]10 留言, 推噓總分: +7
作者: myhappiness - 發表於 2007/05/07 22:03(17年前)
6Fguapito:西班牙文是 bellesa05/08 06:19
7Fguapito:babelfish 很好用05/08 06:20
8Fguapito:belleza*05/08 06:21
[徵/台北/面交] Vaio Type G 的 1.8 吋固態硬碟 (SSD)
[ Sony-style ]2 留言, 推噓總分: +2
作者: Penrose - 發表於 2007/04/30 10:21(17年前)
1Fguapito:SSD 還沒有 64G的吧...05/02 00:38
徵求會說漢語方言的人(有酬勞)
[ NTUOCSA ]2 留言, 推噓總分: +1
作者: ialin - 發表於 2007/04/25 23:56(17年前)
2Fguapito:國文不行....那你就用破國文去騙他說那是方言阿 .XD04/26 21:05
Re: [問題]教小朋友發音?
[ teaching ]5 留言, 推噓總分: +5
作者: KEIKO - 發表於 2007/04/22 10:07(17年前)
4Fguapito:發音本來就很難學...像有些人就是學不會西文的 "rr"04/22 20:21
[問題] 有關NW-HD5
[ Sony-style ]7 留言, 推噓總分: +6
作者: chieh3210 - 發表於 2007/04/20 20:57(17年前)
4Fguapito:好用就ok吧 過時也沒什麼關係04/20 21:53