作者查詢 / gianfranco
作者 gianfranco 在 PTT [ LAW ] 看板的留言(推文), 共8則
限定看板:LAW
看板排序:
全部Romances138London137single122YuanChuang79FITNESS71Brand65book56Eng-Class40MenTalk39Taurus37CFantasy36Opera34ForeignEX33BeautyBody31Japandrama31Zastrology30ask-why28Gossiping26clmusic23EuropeTravel21AdvEduUK19WorldCup19X-Japan19AllTogether18Boy-Girl16Kaohsiung16Salary16watch16Francais13Deutsch10Libra10Top_Models10WomenTalk10CSI9Wine9LAW8marvel8MuscleBeach8FineArt7Japan_Travel7Latina6NIHONGO6VISA6Wen-Shan6Conan5e-coupon5IELTS5NCHU-FINGRA75Oversea_Job5Tea5BeautySalon4CFAiafeFSA4France4graduate4Leo4MAC4StupidClown4Wanted4China-Drama3creditcard3Database3GVO3JapanMovie3Sagittarius3Scorpio3Tech_Job3toberich3cookclub2Examination2Food2Holland2JP_Custom2Letters2Pisces2poetry2StudyGroup2swim2Virgo2About_Life1APH1Aries1BLEACH1CATCH1CKSC1Cognitive1CTime1Digital_Art1F_Naohito1facelift1FuMouDiscuss1Gemini1GuZheng1HatePolitics1InlineSkate1JLPT1joke1Mathematica1Military1Militarylife1Russian1Salesperson1threeprogram1<< 收起看板(102)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F→: 不是喔,我中午要是翻國際合@@04/22 14:19
8F→: 那可以請教關於土地和產權部分我要看啥書呢?04/22 14:29
9F→: 或是上什麼課? 謝謝樓上熱心!04/22 14:29
15F→: 我是英翻中,合約內容不用擔心有法務負責,只是初步合04/22 15:31
16F→: 約翻譯由我負責@@04/22 15:31
27F→: 大家有點誤會了,合約是已經定好了,也是用英文為主。04/22 17:01
28F→: 我只是必須把他翻成英文供決策者參考04/22 17:01
30F→: 謝謝大家的忠告,我會銘記在心的04/22 20:42
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁