作者查詢 / Geigemachen

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 Geigemachen 在 PTT [ ask-why ] 看板的留言(推文), 共527則
限定看板:ask-why
Re: [請益] 佛教的業力和基督教的最後的審判
[ ask-why ]20 留言, 推噓總分: +6
作者: LilacSnow - 發表於 2008/08/02 09:12(17年前)
8FGeigemachen:問下,有些人從回教改信基督教被處死,是回教正統或是08/03 01:14
9FGeigemachen:極端份子呢?08/03 01:14
10FGeigemachen:回教徒有大善人如薩拉丁,但改信者,偷竊砍手,女人不從08/03 01:19
11FGeigemachen:父母安排婚姻被處死等說法,普遍流傳,您認為是否屬實呢08/03 01:20
12FGeigemachen:回教法Sharia處死叛教者: http://tinyurl.com/5cg7wz08/03 01:43
13FGeigemachen:不知道這種伊斯蘭宗教法是否能代表整體伊斯蘭教義08/03 01:45
14FGeigemachen:又是否容許修改與放寬執行呢?08/03 01:45
15FGeigemachen:另外攻擊性的聖戰Jihad bil Saif適用時機也是很有爭議08/03 01:52
16FGeigemachen:http://tinyurl.com/5dsjvq08/03 01:53
17FGeigemachen:防禦性的Jihad bil Saif比較沒爭議,賓拉丹發動的算否08/03 01:54
18FGeigemachen:他違反伊斯蘭教規,殺害平民,伊斯蘭教規怎麼罰賓拉丹呢08/03 01:55
19FGeigemachen:依照殺人罪,處以死刑(即使他也有聖戰功蹟)嗎?08/03 01:55
Re: [思辯] 一字一音.破音字是否有廢除的必要?
[ ask-why ]26 留言, 推噓總分: +11
作者: INCAS777 - 發表於 2008/07/31 17:06(17年前)
1FGeigemachen:"吐谷渾"一詞乃翻譯名稱,所以不準確的推論不很正確08/01 01:26
2FGeigemachen:像是匈奴左"谷"蠡王的"谷"發音是破音字,保留上古另一08/01 01:28
3FGeigemachen:種複輔音聲母的簡化;西方把中國稱"桃花石"是"拓拔"08/01 01:28
4FGeigemachen:的翻譯,也保留當時發音,沒有因為譯名而不準08/01 01:29
5FGeigemachen:古漢語濁聲母的判斷線索之一,就是譯字對應的梵語08/01 01:30
6FGeigemachen:濁聲母08/01 01:30
7FGeigemachen:考慮譯字牽涉到的語言縮略(如希臘語把-p念做-u)08/01 01:33
8FGeigemachen:譯名還是可用的古語研究資料08/01 01:33
9FGeigemachen:McDonald=Mr Danold, Madonna=My Lady也可分析的08/01 01:45
11FGeigemachen:沒錯,英文的the Blessed Lady也專指馬利亞08/01 02:52
12FGeigemachen:義大利文的Madonna也是08/01 02:52
[溯源] "告"的六種破音字的必要性為何?
[ ask-why ]69 留言, 推噓總分: +11
作者: Geigemachen - 發表於 2008/07/31 12:56(17年前)
4FGeigemachen:抱歉,我的第一個連結就是從第二個縮成的07/31 21:06
5FGeigemachen:我標示清楚07/31 21:06
9FGeigemachen:沒關係,我把你幫忙縮的排進去了07/31 21:08
10FGeigemachen:你說的沒錯,我把這類顎化造成的異讀,依中古音縮略07/31 21:09
11FGeigemachen:把至少11個已知異讀歸類裁併,還是有六種"告"的破音字07/31 21:10
12FGeigemachen:那詩的顎化子音讓母音嘴型改變,押韻聽起來不好聽07/31 21:12
13FGeigemachen:閒要唸成韓 間要唸成乾, 與"山"押韻效果較好07/31 21:13
14FGeigemachen:這種押韻我也認了, 不過我寧願用虛擬古音唸詩07/31 21:13
15FGeigemachen:或是比較能押韻的漢語方言07/31 21:14
19FGeigemachen:你這麼講我才想到,于謙時代明朝的官話是下江官話08/01 00:31
20FGeigemachen:不是北京話,所以我也不該用北京話去想08/01 00:31
21FGeigemachen:我不知道明朝初年的下江官話山攝二等是ian還是ien08/01 00:32
22FGeigemachen:白話詩也可能是他用鄉音錢塘方言創作的08/01 00:33
23FGeigemachen:我剛才犯了些錯,我想起來國府時代南京寫成Nanking08/01 00:34
24FGeigemachen:是明朝官方語言下江官話沒有現代北京語顎化,還是k-08/01 00:35
25FGeigemachen:所以我擔心的事情應該不會發生,應該考慮下江官話當時08/01 00:36
26FGeigemachen:或是錢塘方言的語音才是08/01 00:37
27FGeigemachen:沒有顎化的"南京"拼法流傳到西方世界,直到下江官話08/01 01:04
28FGeigemachen:被北京官話取代,失去官話地位,這拼法還存在西方08/01 01:04
29FGeigemachen:清朝中期,北京官話才取代南京官話的官方語言地位08/01 02:51
33FGeigemachen:乾隆十七年(1752年)遼東、幽燕官話才正式取代了南京話08/01 12:32
34FGeigemachen:http://tinyurl.com/6zvk9608/01 12:39
35FGeigemachen:日本在1876年以前外語教學的中文是南京官話08/01 12:40
36FGeigemachen:以後才改成北京官話08/01 12:40
43FGeigemachen:能不能提供資料出處呢?以前我不知道此事08/01 18:52
44FGeigemachen:明代時朝鮮的漢語教本《老乞大、朴通事諺解》正俗音08/01 18:52
45FGeigemachen:並列,正音有入聲,俗音沒有,韓國人知道有差異的08/01 18:53
46FGeigemachen:洪武正韻"壹以中原雅音為定"08/01 18:58
49FGeigemachen:元末明初的韓國漢語教本,據說受到北方(大都?)官話影響08/01 19:01
51FGeigemachen:第一版洪武正韻有全濁聲母,入聲-p -t -k, -m -n -ng08/01 19:03
52FGeigemachen:這似乎比南宋口語 -p -t 不分還存古, 有些怪08/01 19:03
54FGeigemachen:"洪武正韻"被朱元璋退貨重編兩次,理由不符"中原雅音"08/01 19:08
55FGeigemachen:“壹以中原雅音為正”有人解釋為"以南京音為基礎音系"08/01 19:13
56FGeigemachen:韓國人列的俗音,與元代中原音韻的北音比較接近08/01 19:13
57FGeigemachen:但是朱明強調南方音系的中原雅音,刻意存古08/01 19:14
64FGeigemachen:你回文一篇"洪武正韻"怎樣?在此板或語言板08/01 23:16
65FGeigemachen:我蠻好奇朱元璋怎麼編韻書他都不滿意的始末08/01 23:18
[討論] 早期基督教的非暴力主張
[ ask-why ]0 留言, 推噓總分: 0
作者: Geigemachen - 發表於 2008/07/31 11:04(17年前)
14FGeigemachen:回1樓,就用非暴力主張替代舊約部份118.166.243.45 07/17 15:57
15FGeigemachen:主張;如同耶穌以禁止離婚替代摩西律法118.166.243.45 07/17 15:57
16FGeigemachen:的休妻;很多暫行條例都是因應以色列人118.166.243.45 07/17 15:58
17FGeigemachen:的民族性而制定的,為了達到立法的良善118.166.243.45 07/17 15:58
18FGeigemachen:目的,部分被扭曲的實行細則就被耶穌118.166.243.45 07/17 15:59
19FGeigemachen:更改了,這樣才能達成立法的本意118.166.243.45 07/17 15:59
20FGeigemachen:ps.禁止離婚也有淫亂可休妻的特例118.166.243.45 07/17 16:00
Re: [請益] 佛教的業力和基督教的最後的審判
[ ask-why ]27 留言, 推噓總分: +7
作者: Geigemachen - 發表於 2008/07/31 11:04(17年前)
3FGeigemachen:他們是戰俘,他們被指定了他們的職業07/31 20:19
4FGeigemachen:申命記描述服事,就是宗主國義務之類的07/31 20:21
5FGeigemachen:究竟曾經有過衝突而歸順的國家,待遇與盟國是不同的07/31 20:21
9FGeigemachen:新約時代廢掉這種規定,改成"愛仇敵如同自己"07/31 21:14
13FGeigemachen:E大說對了,很多人閱讀原典不夠完整,搞錯指涉的對象08/01 00:45
14FGeigemachen:究竟壞事傳千里啊08/01 00:46
19FGeigemachen:我知道美國有些教徒會清理門戶;連結提到的說法太好笑08/01 01:01
20FGeigemachen:有些教會花很多時間辦社會公益,或傳遞教義,少清理門戶08/01 01:02
21FGeigemachen:有些教會又走向極端,專門批評其他教派無關緊要的差異08/01 01:03
26FGeigemachen:這是基督宗教的失誤,教義歧異很多08/01 03:33
Re: [請益] 為什麼陰毛是捲的
[ ask-why ]1 留言, 推噓總分: +1
作者: IL12 - 發表於 2008/07/31 10:03(17年前)
2FGeigemachen:是因為這些部位的毛髮被壓迫,所以變捲的嗎?07/28 14:20
Re: [思辯] 為什麼 不能使用注音文?
[ ask-why ]36 留言, 推噓總分: +7
作者: haryewkun - 發表於 2008/07/31 09:31(17年前)
1FGeigemachen:沒有板規限制外文拼音的本國語/外文的bbs板/論壇07/31 17:40
2FGeigemachen:其實是多數07/31 17:40
3FGeigemachen:facebook上也容許板面多語混用07/31 17:42
4FGeigemachen:嚴格限制的才是少數,放任或是不規定是多數07/31 17:42
5FGeigemachen:"引特例去否定全體"的人,是列不出多數板有禁外語板規07/31 17:47
6FGeigemachen:的人吧?07/31 17:47
7FGeigemachen:除非"板規/論壇特別禁止"事項,其餘都是允許07/31 17:48
8FGeigemachen:對外語包容度的取樣,受到個人生活圈喜好的影響07/31 17:49
9FGeigemachen:敢說"拿特例去否定全體",也應該有個定量的數據來說服07/31 17:50
10FGeigemachen:所有的板/論壇終,多少板是有"禁止外語"的板規的07/31 17:51
16FGeigemachen:沒錯,我深有同感07/31 18:04
19FGeigemachen:有人引用中國大陸連結多了,別人反問"你是中國人啊"?07/31 18:06
20FGeigemachen:有人發言內容令人反感,被罵"該多讀書"也是同理07/31 18:07
21FGeigemachen:既然對某些人的厭惡感已經產生了,他們一定找得到理由07/31 18:08
22FGeigemachen:我也認為是"品味與風格"問題造成的07/31 18:09
27FGeigemachen:我只討論"不禁止";很多酸人的文章不受禁止,07/31 18:35
28FGeigemachen:也不違反板規; 外語在很多板就是"不規範的"07/31 18:36
29FGeigemachen:板規可是"負面表列"的原則規範,不禁止事情可多了07/31 18:37
30FGeigemachen:積極的保障,中性的放任,負面的禁止,層次不同07/31 18:38
31FGeigemachen:"沒有明言禁止"包含了放任,既不禁止,也不積極明文鼓勵07/31 18:39
Re: [思辯] 一字一音.破音字是否有廢除的必要?
[ ask-why ]31 留言, 推噓總分: +7
作者: nakadachi - 發表於 2008/07/30 17:51(17年前)
27FGeigemachen:Mandarin在滿人執政以前,來自於梵語mantrin"官員"07/31 14:30
Re: [思辯] 一字一音.破音字是否有廢除的必要?
[ ask-why ]14 留言, 推噓總分: +4
作者: Equalmusic - 發表於 2008/07/30 17:15(17年前)
12FGeigemachen:這樣改名,只是把三個字變成四個字,佔用紙張與記憶體07/31 21:34
13FGeigemachen:更多版面與空間07/31 21:35
Re: [思辯] 一字一音.破音字是否有廢除的必要?
[ ask-why ]49 留言, 推噓總分: +11
作者: Oikeiosis - 發表於 2008/07/30 15:45(17年前)
8FGeigemachen:"配合押韻"的理由是這些字都屬於廣韻的"麻韻"07/31 15:20
9FGeigemachen:廣韻的"鳥"是"都要切"(客語的"鳥"就真的是都要切)07/31 15:22
10FGeigemachen:運用"丁丁徵徵"邏輯,"鳥"就要改唸成"屌"07/31 15:23
11FGeigemachen:教育部也很奇怪,為什麼不徹底使用"丁丁徵徵"邏輯07/31 15:24
12FGeigemachen:更正,鳥是都"了"切07/31 15:29
13FGeigemachen:鳥字在《康熙字典》裡只有"屌"一個讀音,沒有其它讀音07/31 15:29
15FGeigemachen:我認為,除了很期待要韻腳押韻成功的特殊場合07/31 15:31
16FGeigemachen:其他時候要依照韻書反切改變,還不如創造另一種漢語07/31 15:31
17FGeigemachen:"禕"在廣韻是"於離"切,依照h大所提的原則07/31 15:54
18FGeigemachen:"丁徵派也該主張費"禕"念成ㄩㄧˊ, 但我沒看到此主張07/31 15:55
19FGeigemachen:我ㄧ直很納悶"丁丁徵徵派"到底用什麼邏輯決定異讀07/31 15:56
20FGeigemachen:【廣韻】的"劬"是況于切, 【唐韻】的"勞"是魯刀切07/31 16:04
21FGeigemachen:"劬勞"不是日常用語,是不是該念"ㄎㄩˊ ㄌㄠ"07/31 16:05
22FGeigemachen:【廣韻】"夔"是渠鳩切"ㄑㄧㄡ"07/31 16:13
23FGeigemachen:愴:【廣韻】初兩切【集韻】楚兩切,念ㄔㄧㄤˇ 07/31 16:14
24FGeigemachen:不知道主張"丁丁徵徵"邏輯者怎麼看待這些現象07/31 16:15
31FGeigemachen:我提出以上音例,說明古音聲母與聲韻系統差異非常大07/31 19:42
32FGeigemachen:就像美國人拿古代拉丁文的發音拼音,嘗試使用美國發音07/31 19:43
33FGeigemachen:去"糾正"自己的發音, 會得到既不拉丁,也不美國的怪象07/31 19:43
34FGeigemachen:什麼時候可以用古代反切法來糾正現代發音,什時不行?07/31 19:44
35FGeigemachen:如果我們可以選擇性迴避不糾正很多入聲字的發音07/31 19:44
36FGeigemachen:還有濁聲母..很多現代漢語聲韻與古代分類不合都允許了07/31 19:45
37FGeigemachen:然後再認為"丁丁"念成"徵徵"比較正確,是很奇怪的07/31 19:46
38FGeigemachen:美國人發音的拉丁文再怎麼糾正,也不是古典拉丁文發音07/31 19:46
39FGeigemachen:我認為,除非碰到雙聲或是押韻,需要同聲母或韻母場合07/31 19:51
40FGeigemachen:其他的"仿古音反切來糾正"都不是很必要,也不見得更準07/31 19:51
41FGeigemachen:【集韻】【韻會】【正韻】剛,居郎切07/31 19:56
42FGeigemachen:如果依照"丁丁徵徵"邏輯,"剛"念成"ㄐㄤˊ"更不存古07/31 19:58
43FGeigemachen:而且對於聲母對應的存古也沒什助益,顎化打亂了聲母07/31 19:58
44FGeigemachen:把"丁丁"念成"徵徵",有可能造成類似的效果07/31 19:59
45FGeigemachen:如果改成這樣念的人,可說明他意圖保存什麼時代,07/31 19:59
46FGeigemachen:什麼地點的漢語,我倒認為還有意義;如果像是以前課本07/31 19:59
47FGeigemachen:那樣改唸卻無法說明改唸的意義,我不認為有什麼意義07/31 20:00