作者查詢 / fuxin999

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 fuxin999 在 PTT [ HKMCantonese ] 看板的留言(推文), 共165則
限定看板:HKMCantonese
看板排序:
全部Gossiping3690WorldCup1192CTV897TW_Entertain831AllTogether789Road_Running756MenTalk710Football434MRT371Railway189Japandrama183Hong_Kong178HKMCantonese165MuscleBeach165Olympics_ISG149sex149Aviation148UEFA134FITNESS129Wanted114TaiwanDrama100WomenTalk89iOS69love-vegetal64feminine_sex52hypermall47creditcard41home-sale37movie37Beauty36fastfood34BigShiLin30Golden-Award25CVS23swim22Starbucks20FuMouDiscuss19japanavgirls19NightLife19MAC18CATCH16jersey16CultureShock14MobileComm13t-management13IC-Card12Taitung12Lifeismoney11C_Chat10EAseries10Bundesliga7joke7rent-exp7Stock7TWproducts6Deutsch5HatePolitics5marriage5Militarylife5Boy-Girl4Bus4Hiking4Option4Post4RIPE_gender4SkiSnowboard4B_supporters3bicycle3Buddhism3cleats3ComeHere3CrossStrait3Penpal3PublicIssue3Shu-Lin3ShuangHe3SongShan3specialman3stationery3Teacher3Tech_Job3Asia2biker2Datong2EngTalk2FengYuan2gay2HK-movie2Hualien2IA2Kaohsiung2L_TalkandCha2learnyf2LinKou2Netherlands2NewActivity2NTU-Archery2PublicBike2Salary2Scorpio2TaichungBun2Taipei2third-person2Warfare2Actuary1BabyMother1Baseball1BigSanchung1Brand1car1CCRomance1Chiayi1chocolate1Christianity1ChungLi1cohabitation1DC1Depstore1Dicky1Drink1Emergency1Espannol1FJU1ForeignEX1HK-drama1I-Lan1JamesWen1Japan_Living1KS98-3021KS_SOCCER1Leo1LFP1Little-Games1MACAU1Mix_Match1MobilePay1MOD1NCCU08PAGARD1NCCU_FunLaw1NCU97ME-B1NHK1NIU-FS_94a1NTUAC-FOOTBL1NTUEE_POWER1outdoorgear1PTT_KickOff1PublicServan1single1skating1SuperBike1Tai-travel1Tainan1tale1TallClub1TammyChen1TamShui1tcu_med941toberich1TY_Research1underwear1Violation1watch1WorldCupGG1<< 收起看板(163)
[邀約] 廣東話語言交換
[ HKMCantonese ]6 留言, 推噓總分: +5
作者: littlepower - 發表於 2015/10/09 21:52(8年前)
6Ffuxin999: 講呢啲!10/22 17:35
[問野] 這段話的意思?
[ HKMCantonese ]6 留言, 推噓總分: +1
作者: msa8529 - 發表於 2014/09/11 15:13(9年前)
3Ffuxin999: 衰格還沒到賤格的地步,頂多是壞壞而已09/12 02:17
4Ffuxin999: 這裡的抵死應該是讓人又生氣又好笑的意思09/12 02:23
5Ffuxin999: 整句:以前比較可愛,壞壞之餘讓人既生氣又好笑,現在..09/12 02:25
Fw: [問卦] 香港人是用粵語字還是繁體字?
[ HKMCantonese ]5 留言, 推噓總分: +3
作者: LeftLiberist - 發表於 2014/08/13 00:58(10年前)
3Ffuxin999:影片都用書面語就好啦07/04 20:12
4Ffuxin999:on9是髒話啦~當然用諧音標示而已07/04 20:14
[問野] 疊字點發音?
[ HKMCantonese ]8 留言, 推噓總分: +3
作者: paulmcy1216 - 發表於 2014/05/23 01:41(10年前)
5Ffuxin999:一疊報紙 都係慣用daap6, 基本上兩個音都互通05/23 19:18
6Ffuxin999:但是形容"乖乖"這樣兩個同樣字在一起就慣用音 "蝶"字05/23 19:19
[問野]如何增強廣東話詞彙
[ HKMCantonese ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: BlackBooks - 發表於 2014/04/19 06:32(10年前)
5Ffuxin999:買本書了解意思,死記+練習 睇雜誌睇電影唔一定理解到既04/24 11:12
[邀約] 我在高雄想學廣東話
[ HKMCantonese ]3 留言, 推噓總分: 0
作者: gt300044 - 發表於 2014/03/31 12:48(10年前)
1Ffuxin999:入賭場?!04/02 16:46
[問野] 這兩個詞的意思是什麼呢 ??
[ HKMCantonese ]11 留言, 推噓總分: +5
作者: doasgloria - 發表於 2014/03/16 23:43(10年前)
9Ffuxin999:跟廣東話用語無關,單純中文抒情文字理解而已03/18 15:54
[邀約] 廣東話語言文化交換交流in高雄
[ HKMCantonese ]3 留言, 推噓總分: +1
作者: loveispain - 發表於 2014/03/01 18:53(10年前)
1Ffuxin999:有問題即管問03/01 22:18
[邀約] 廣東話語言交換in台北
[ HKMCantonese ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: jjjjjj - 發表於 2014/02/26 18:21(10年前)
2Ffuxin999:偶要台語!!03/01 22:17
[正野] 諺語漫畫
[ HKMCantonese ]7 留言, 推噓總分: +2
作者: mashmallow - 發表於 2014/02/25 19:38(10年前)
1Ffuxin999:飛象過河,馬牛搵馬,食拖鞋飯,食人隻車,佛都有火!!02/25 22:28
2Ffuxin999:掛羊頭賣狗肉,有錢使得鬼推磨,鬼遮眼,鬼畫符,鬼食泥02/25 22:32
3Ffuxin999:豬籠入水,黑狗得食白狗當災,牛唔食點噤牛頭低,放飛機02/25 22:34
4Ffuxin999:過橋抽板,事急馬行田,豬乸會上樹,兩頭蛇,倒瀉籮蟹02/25 22:39
5Ffuxin999:狗咬狗骨,食水深,打蛇隨棍上,食死貓,執死雞,咬耳仔02/25 23:10