作者查詢 / farker

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 farker 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共7則
限定看板:translator
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
[問題] 想請問大家這種棘手的狀況該如何處理
[ translator ]16 留言, 推噓總分: +10
作者: blindloveyou - 發表於 2007/06/23 08:49(18年前)
4Ffarker:幹麻給他錢呢 是他言而無信 讓他得個教訓吧06/23 12:14
[問題] 醫療相關翻譯
[ translator ]4 留言, 推噓總分: +3
作者: mili - 發表於 2007/05/22 20:58(18年前)
2Ffarker:symptomatic patient05/23 11:35
[問題] 有一個義大利人寫信給我!!!拜託各位幫我翻譯一下!
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +3
作者: EGG46011 - 發表於 2005/10/05 15:52(20年前)
1Ffarker:www.altavista.com10/05 16:11
[轉錄][台北市]兼職翻譯人員
[ translator ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: farker - 發表於 2005/09/10 05:43(20年前)
1Ffarker:請問這樣的時薪會太低嗎?140.112.212.5 09/10
[轉錄][不分區徵人]徵求中翻英
[ translator ]22 留言, 推噓總分: +14
作者: egghead - 發表於 2005/07/29 04:22(20年前)
19Ffarker:我也覺得這樣的做法有點幼稚140.112.212.5 07/29
20Ffarker:如果說轉回來討論還好,可是轉回來鞭就有點不太好140.112.212.5 07/29
[轉錄][翻譯] 我想破頭了還是不知道怎麼翻
[ translator ]7 留言, 推噓總分: +3
作者: wishch - 發表於 2005/07/06 22:10(20年前)
1Ffarker:sugar-spun事形容他的形狀吧...我猜可能是螺旋狀140.112.212.5 07/06
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁