[問題] 想請問大家這種棘手的狀況該如何處理

看板translator作者 (不要這樣子麻.)時間17年前 (2007/06/23 08:49), 編輯推噓10(1006)
留言16則, 11人參與, 最新討論串1/1
前幾天花錢請人翻譯課程需要的網頁 由於時間緊急 一天半的時間要翻約四頁多的A4文稿 當時也蠻怕找不到人的 畢竟悠關兩個人被當與否的問題 沒想到徵求文一po還是有蠻多人願意這樣的case 心中原本放下一塊大石頭 沒想到這才是惡夢的開始 對方自己說可以於隔天一點交 當時也向對方強調過如果時間內趕不及一定要馬上講 以便趕緊找下一個翻譯者(畢竟這真的很重要,花錢事小 兩個人被當事大…) 結果隔天下午一兩點問對方完成了沒 他就要求我再給他一點時間 當初po文時也強調過要晚上十二點前交件(這是課程老師給的dead line) 也和他說過這報告的緊急性 沒想到當天九點半他才寫信告知翻不完了(當時還有約兩個頁面的英文網頁未翻) 當下看到那封信真的只有傻眼和想哭 剩下兩個多小時 我們自己這邊還有後續要整理 不是說他翻完我們就可以上傳給老師 結局就是 我們兩個人很莫名其妙的 因為第一次請人代翻 就被當了… 不但如此,他還是照原本七頁的錢向我們收費 想請問版上有豐富經驗的版友們 遇到這種情況 酬勞應該要怎麼給比較好… 畢竟我們自己被當了 心裡是蠻不甘心給這些錢的… (這樣說不翻就不翻也不打個折的…) 先感謝耐心看完及給建議的版友們喔:) -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 218.166.106.119

06/23 10:17, , 1F
沒有完成工作 是他要賠你錢 不是你要給他們錢吧
06/23 10:17, 1F

06/23 10:18, , 2F
不過要看你們當初有沒有簽紙本契約嘍 如果是口頭的話
06/23 10:18, 2F

06/23 10:18, , 3F
雖然不能索賠 但至少根本不用給他錢
06/23 10:18, 3F

06/23 12:14, , 4F
幹麻給他錢呢 是他言而無信 讓他得個教訓吧
06/23 12:14, 4F

06/23 16:57, , 5F
先不說被當的問題,沒翻完半路落跑本來就不該給酬勞
06/23 16:57, 5F

06/23 17:51, , 6F
索賠可能拿不到吧我猜..但絕不要付錢!!!
06/23 17:51, 6F

06/23 20:32, , 7F
絕對不要給他錢...
06/23 20:32, 7F

06/23 20:35, , 8F
真賤,擺明就是來騙錢...我猜譯者事前就不覺得翻得完了
06/23 20:35, 8F

06/23 20:37, , 9F
然後要求全部酬勞感覺就沒什麼羞恥心的感覺...
06/23 20:37, 9F

06/24 18:05, , 10F
如果您說的是事實的話,建議公布譯者 id。
06/24 18:05, 10F

06/25 01:10, , 11F
推樓上..
06/25 01:10, 11F

06/25 04:44, , 12F
他說他是第一次進行這樣子的工作
06/25 04:44, 12F

06/25 04:46, , 13F
我想就別公佈了 讓他有個謹惕吧 :)
06/25 04:46, 13F

06/25 04:46, , 14F
不過交不出來 被當掉 真是殘念阿..>"<
06/25 04:46, 14F

06/25 09:55, , 15F
既然是第一次就更不應該如此草率
06/25 09:55, 15F

07/05 22:43, , 16F
原PO是好人= ="
07/05 22:43, 16F
文章代碼(AID): #16V6uX2s (translator)