作者查詢 / fantasy0725
作者 fantasy0725 在 PTT [ NIHONGO ] 看板的留言(推文), 共34則
限定看板:NIHONGO
看板排序:
全部LinkinPark41NIHONGO34AvrilLavigne33KTV33Drum28soho24CATCH20PM17LoL16NightLife16GO-KART12BandPlayer10chatskill7Inference7SOFTSTAR6Marketing5Fantasy4keyboard4MusicGame48words3Aerobics3AllTogether3Cross_Life3Mind3MuscleBeach3piano3Beauty2esahc2firsttime2friends2joke2part-time2RockMetal2Vocal2Army-Sir1band1FORMULA11Gossiping1Japanese-B951LoveGame1MJ1Penpal1PttLaw1Sub_Strategy1WarCraftChat1<< 收起看板(45)
19F→:我覺得應該用 虎視眈眈12/04 23:01
4F→:原來是C說的!!(犯人就是C!!)12/02 20:13
6F→:所以想就想,沒有正在想這個用法嗎?12/02 20:20
10F→:是何か還是何が啊12/02 20:25
15F→:謝謝,我懂了。(原來多打的是後面那個包)12/02 20:29
17F→:所以第一句話的翻譯是. . .12/02 20:39
18F→:等一下再回電給你/ 還是等等再打來12/02 20:39
19F→:還是純粹就翻成 等等在講電話12/02 20:40
23F→:他這句話裡面有提到,待會是他打來 還是我打去嗎12/02 20:49
27F→:感謝各位。我明白哩~~~~~12/02 20:53
5F→:三角形11/30 15:49
5F→:關西腔有時候聽起來很酷喔!!!11/30 16:14
6F→:感覺就很豪放很開心的fu...好像台灣的原住民也是這樣11/30 16:14
8F→:XD ,很酷啊 關西人11/30 16:42
3F→:原PO高手,但蠻務實的,像我啥都沒讀,直接報N3= =11/30 15:24
5F→:原來如此= =10/21 19:28
12F→:XD = = 都是あああ んんん11/30 15:32
4F→:念過幾次就不要理他了...= =我都這樣,下次還是不懂..11/30 16:08
3F→:就是說...奧比較深奧 比較文謅謅??10/09 12:08
16F推:我覺得就像讀其他科一樣...多做題目,久了就會了。10/05 01:27
17F→:個人淺見= = 我目前也遇到蠻大的瓶頸XD10/05 01:27