作者查詢 / Emeraldcat
作者 Emeraldcat 在 PTT [ TigerBlue ] 看板的留言(推文), 共24則
限定看板:TigerBlue
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
2F推:你都不怕游一半出現大白鯊嗎~ XD123.195.123.142 07/10 14:28
2F推:當然是 台幣 <-- J加系愛台丸呀~~123.195.123.142 07/07 09:07
2F推:你信不信我連續推直的, XD123.195.123.142 04/13 22:07
2F推:po 虎爛板是因為被翻成台式英文嗎~~XDD123.195.123.186 11/13 21:34
6F推:n大抱歉, 我沒有惡意;123.195.123.186 11/13 22:26
7F→:我只是想說這文應該po問板或英文板~123.195.123.186 11/13 22:26
8F推:如果是我,123.195.123.186 11/13 22:31
9F→:就第一大段could speak會改用says123.195.123.186 11/13 22:31
10F→:"fall in love"->"loves"123.195.123.186 11/13 22:31
11F→: (如果不照字面翻我會用encounters)123.195.123.186 11/13 22:31
12F→:missing->solicitude,123.195.123.186 11/13 22:31
13F→:left alone->was lost123.195.123.186 11/13 22:32
14F推:然後刪掉一些贅字123.195.123.186 11/13 22:33
15F推:if the ocean could say,123.195.123.186 11/13 22:45
16F→:if the wind encounters the sand,123.195.123.186 11/13 22:45
17F→:if the solicitude was lost123.195.123.186 11/13 22:45
18F→: in the vacation days.123.195.123.186 11/13 22:46
19F→:........123.195.123.186 11/13 22:46
4F推:好文.. 但這種行為不是"正義"...203.66.115.129 10/17 08:30
3F推:我笑了 XD06/28 21:48
4F推:想看續集~~~~ XD07/01 15:16
2F推:應該不會, 因為沒聽說做葬儀業的人比較短命05/19 11:44
7F推:這篇很讚耶!! 推一個05/20 17:51
1F推:可以請你說中文嗎.... Orz02/09 22:26
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁