作者查詢 / eljin

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 eljin 在 PTT [ NARUTO ] 看板的留言(推文), 共27則
限定看板:NARUTO
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁
[心得] 689出了..(內雷)
[ NARUTO ]111 留言, 推噓總分: +49
作者: NuCat - 發表於 2014/08/20 14:14(11年前)
12Feljin: 照樓上這樣演我就... 就繼續罵岸本08/20 14:58
[心得] 684
[ NARUTO ]19 留言, 推噓總分: +12
作者: xiaoa - 發表於 2014/07/10 02:56(11年前)
16Feljin:輝夜對五行查克拉的應用似乎必須依附於五個空間球體 排列組07/10 17:52
17Feljin:合的血繼技能說不定反而沒學會?07/10 17:52
[有雷] 最近的劇情有點鬼打牆
[ NARUTO ]495 留言, 推噓總分: +461
作者: MOONY135 - 發表於 2013/09/18 13:44(12年前)
88Feljin:等等為什麼要排隊(跟著排)09/18 18:13
[疑問] 關於一部忍者的漫畫(已找到,感恩)
[ NARUTO ]44 留言, 推噓總分: -6
作者: chickenboy - 發表於 2012/12/15 08:42(13年前)
24Feljin:樓上 那就是"噓文文化" 推噓文原本就該是針對文章與發文者12/16 02:22
25Feljin:如八卦版之類針對時事或人物來噓 應該不是別版也通用的規則12/16 02:22
[討論] 東立的翻譯
[ NARUTO ]22 留言, 推噓總分: +7
作者: slime036 - 發表於 2012/10/11 01:12(13年前)
13Feljin:外來語直接引用的前提是與本國詞彙不重複因此不會導致誤解10/11 21:37
14Feljin:宅男達人熟女屬於此類 "羈絆""場所""約束"則常引起討論10/11 21:38
15Feljin:(當然要在對應的討論區才會看到 不要自己沒看到就一片和諧)10/11 21:39
16Feljin:因此大噴火無倫就學理或商業性質的翻譯確實都不合格10/11 21:40
Re: [心得] 604
[ NARUTO ]111 留言, 推噓總分: +62
作者: Chenwitzki - 發表於 2012/10/03 20:22(13年前)
80Feljin:卡卡西先死-->相信我之眼擊中帶土-->帶土送眼珠並復活卡卡西10/04 18:40
Re: [疑問] 關於568話
[ NARUTO ]264 留言, 推噓總分: +28
作者: xxxer - 發表於 2011/12/31 12:23(14年前)
12Feljin:所以只回答想打臉的人的提問...好怪的邏輯01/01 06:23
[討論] 木葉的升遷體系
[ NARUTO ]42 留言, 推噓總分: +24
作者: lifehunter - 發表於 2011/09/26 23:33(14年前)
37Feljin:在很多電玩上下文 投射武器叫飛行道具 飛行載具反而不是道具09/28 05:25
Re: [討論] 第二部卻是差強人意的拙作...
[ NARUTO ]695 留言, 推噓總分: +199
作者: Jabez - 發表於 2011/08/21 01:44(14年前)
234Feljin:看前面對港漫文化用詞和創作過程的討論解釋還不錯...08/21 16:33
235Feljin:但想不到後面一大半是因為有人請你不要在一個日本漫畫版面上08/21 16:34
236Feljin:使用一個必須深入瞭解香港漫畫文化之後才會瞭解的詞...08/21 16:34
237Feljin:或許這些人的言詞粗魯不友善 但其實他們的前提並不如你所說08/21 16:34
239Feljin:那麼有問題 原因已經說了 這是日本漫畫版面 參與者有同質性08/21 16:35
241Feljin:使用來自日本的外來語在這裡可行 但若使用粵語德語阿拉伯語08/21 16:36
242Feljin:似乎在使用之初就加以解釋才是比較妥當的作法08/21 16:37
243Feljin:或者說遭到「排斥」時其實根本不用覺得訝異或受傷才對吧..?08/21 16:37
[疑問] 可以請兜細胞培養1~9尾的二代嗎?
[ NARUTO ]55 留言, 推噓總分: +6
作者: sqt - 發表於 2010/10/17 23:49(15年前)
33Feljin:一樓的意思其實是"原po的國中很奇怪"導致他沒上過生物...10/18 20:32
首頁
上一頁
1
2
下一頁
尾頁