作者查詢 / dosp4
作者 dosp4 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共14則
限定看板:translator
看板排序:
全部e-shopping164Brand82GetMarry68BuyTogether62GoodPregnan51movie15translator14Lifeismoney13TKU_Talk10Stock9Actuary8Monkeys8BeautySalon7EuropeTravel7KoreaDrama7LA7Mix_Match7Depstore6home-sale6watch6WorldCup6Gossiping5TOEIC5underwear5GFonGuard4IntlShopping4job4Spain4WorkanTravel4Chat82gether3female-shoes3Japan_Travel3MakeUp3WoodworkDIY3Baseball2drawing2e-seller2Espannol2give2London2MobileComm2NCCU08_Math2WomenTalk2YuanLi3042Zhongshan2BabyMother1Beauty1Boy-Girl1Broad_Band1CD-R1cookclub1creditcard1dog1Facebook1facelift1FCU_EE97A1FixMyHouse1GVO1Jeans1Keelung1LadyGaga1License1MacShop1MayDay1Navy1NDHU1Neihu1part-time1Perfume1RedSox1shoes1Shu-Lin1ShuangHe1Sodagreen1SongShan1Storage_Zone1TamShui1tutor1XL1young-jiang1YP95-3121YPU1<< 收起看板(82)
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
29F推: 1)個人經驗,不是每個案子都可以「退回修改」的,我也有遇01/21 18:30
30F→: 過自己書翻不好,分批交件,第一次交完之後就直接取消整本01/21 18:30
31F→: 翻譯。費用當然也是沒有啊。01/21 18:30
32F推: 2)在業界從沒聽過翻譯社幫譯者仲裁的案例。01/21 18:33
9F推:我都找遠東~你可以問看看!07/31 03:41
3F→:先開支票滿怪的...06/20 15:46
1F→:原PO冷靜點~你朋友還沒有經驗,就當作是經驗的累積囉~12/25 09:21
2F→:等到原PO或是您朋友累積到一定的經驗,甚至有足以代表的翻譯12/25 09:21
3F→:書籍或文件的時候,應該也譯出一點名氣了,也才有要求漲價的12/25 09:22
4F→:空間,總之,原PO和您朋友兩人想法的不同而已。另外個人並不12/25 09:24
5F→:認為高價不一定品質就會比較好,低價的品質不一定會比較差,12/25 09:25
6F→:價錢開的高低與品質我認為不一定成正比,聖誕快樂:)12/25 09:26
49F推:感覺是不懂行情....12/25 09:20
1F推:建議可再多詢問幾家翻譯社09/10 00:29
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁