[問題] 中翻法的價錢

看板translator作者 (rhythms)時間17年前 (2008/09/09 23:34), 編輯推噓2(202)
留言4則, 4人參與, 最新討論串1/1
約兩百字的中文稿,譯成法文 請問中翻法的行情大概是多少? 問了翻譯社,一個字要6元,這是合理的嗎 只對英日文的行情比較了解 法文就完全沒頭緒 請教版上的大大,感激不盡 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc) ◆ From: 123.193.81.243 ※ 編輯: rhythmsisit 來自: 123.193.81.243 (09/09 23:37)

09/10 00:29, , 1F
建議可再多詢問幾家翻譯社
09/10 00:29, 1F

09/11 00:26, , 2F
感謝~
09/11 00:26, 2F

09/11 00:34, , 3F
曾有翻譯社給譯者中翻法一字0.4元.真..心..酸..
09/11 00:34, 3F

09/13 12:54, , 4F
我做過英翻法一字1元的,還是離6元好遠啊...
09/13 12:54, 4F
文章代碼(AID): #18nfUNLb (translator)