作者查詢 / dogwings
作者 dogwings 在 PTT [ translator ] 看板的留言(推文), 共11則
限定看板:translator
看板排序:
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁
1F推:謝謝^^ 我覺得「說話沒有先打草稿」很不錯耶01/06 08:28
2F→:我怎麼想都不會想到:P 原本只想到「即席演講」01/06 08:29
4F推:謝謝兩位^^ 這的確是訪談稿。若exclusive翻成「嚴格的」01/06 08:24
5F→:可以嗎?01/06 08:25
1F推:謝謝您幫忙提供的意見^^01/05 00:32
4F推:可是字典其他意思套用上好像更怪,用「流傳」會好些嗎?12/14 01:27
5F→:念了幾次都很不順 orz 請問有比較好的建議嗎12/14 01:28
7F→:是英譯中 謝謝TheRock 順多了 論文寫到腦筋很死><~12/14 01:29
9F推:謝謝您的教學 ^__^12/14 01:32
11F→:對不起^^ 我一開始沒說清楚12/15 01:08
1F推:謝謝你:)12/19 17:39
首頁
上一頁
1
下一頁
尾頁