作者查詢 / djnospam

總覽項目: 發文 | 留言 | 暱稱
作者 djnospam 在 PTT [ Language ] 看板的留言(推文), 共39則
限定看板:Language
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁
[文法] 期末考題
[ Language ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: wader207 - 發表於 2008/06/24 09:03(17年前)
1Fdjnospam:1. (b) Should (Had ... occurred, ...)06/24 09:21
[問題] 想請大家給我語言學習的意見
[ Language ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: carno247 - 發表於 2008/06/09 09:00(17年前)
1Fdjnospam:1.It doesn't hurt to try...06/09 09:25
2Fdjnospam:2. You can do this too.06/09 09:25
[問題] back down 的 意思
[ Language ]2 留言, 推噓總分: 0
作者: christinea - 發表於 2008/04/28 11:11(18年前)
1Fdjnospam:http://pewebdic2.cw.idm.fr/ -> back(3,verb)下方有04/28 11:17
2Fdjnospam:"back down" (phrasal verb)04/28 11:18
Re: [文法] 中文的過去時態
[ Language ]26 留言, 推噓總分: +4
作者: rickhsu - 發表於 2008/04/25 20:49(18年前)
14Fdjnospam:還有一個地方要注意的是(和英文文法書一樣),那些"規則"04/26 01:09
15Fdjnospam:只是表示"有這用法存在",但是不表示可以任意使用或是04/26 01:09
16Fdjnospam:任意代換04/26 01:09
[學習] 請問把以前高中唸的英文拿起來複習有用嗎?
[ Language ]4 留言, 推噓總分: +2
作者: herma - 發表於 2008/04/23 10:06(18年前)
1Fdjnospam:要應付國內英文考試的話加減有幫助.04/23 10:14
[問題] 課本上的一些單字
[ Language ]3 留言, 推噓總分: +2
作者: iamjes - 發表於 2008/04/15 23:57(18年前)
2Fdjnospam:http://en.wikipedia.org/wiki/Mariachi04/16 00:31
Re: [翻譯] much less的用法
[ Language ]5 留言, 推噓總分: +1
作者: christinea - 發表於 2008/04/07 16:28(18年前)
4Fdjnospam:http://pewebdic2.cw.idm.fr/ -> line(2,verb) -> 304/07 23:28
[翻譯] much less的用法
[ Language ]1 留言, 推噓總分: 0
作者: christinea - 發表於 2008/04/07 11:25(18年前)
1Fdjnospam:http://pewebdic2.cw.idm.fr/ -> much (1,adv) -> 704/07 11:31
[翻譯] compound 和 flip on 的意思
[ Language ]6 留言, 推噓總分: +2
作者: christinea - 發表於 2008/04/07 11:17(18年前)
1Fdjnospam:http://pewebdic2.cw.idm.fr/ -> compound(1,noun) ->304/07 11:20
2Fdjnospam:http://pewebdic2.cw.idm.fr/ -> flip(1,verb)->404/07 11:22
3Fdjnospam:Bangkok不是巴格達....04/07 11:51
[問題] 一句片語
[ Language ]6 留言, 推噓總分: 0
作者: athenavic - 發表於 2008/02/28 19:30(18年前)
3Fdjnospam:嗯。(記者寫完後就馬上送去印了,表示之後的新的發展不是02/29 09:41
4Fdjnospam:因為記者不盡職)02/29 09:43
5Fdjnospam:因為記者不盡職而沒上報)02/29 09:44
首頁
上一頁
1
2
3
下一頁
尾頁